Käy kaikki elementtiluvut läpi
Eteneminen
- Kuvailusääntöpalvelu työstää alustavat linjaukset KAM-paikkatyöryhmän tietomallipäätösten pohjalta huhtikuussa 2021
- Linjaukset laitetaan kommenteille KAM-kuvailuryhmälle ja kirjastojen asiantuntijaryhmille toukokuussa 2021
- Linjaukset käsitellään tarvittaessa KAM-paikkatietoryhmässä kesän 2021 aikana
RDA-linjaustarpeet
- tarkastetaan Siskun ohjeen paikkaa koskevat kohdat
Aiemmat RDA-linjaukset
- Tiedonlähteet:
- Suomen- ja saamenkielisten paikannimien merkitsemisessä noudatetaan Kotimaisten kielten keskuksen suosituksia.
Muunkielisten nimien merkitsemisessä otetaan lähtökohdaksi kuvailun kohteessa oleva muoto sekä kyseistä nimeä koskevat Kotimaisten kielten keskuksen ja YK:n nimisuositukset. Nimiin kuuluvien etuliitteiden ja muiden määritteiden merkitsemisessä noudatetaan suomalaista standardia SFS 460 Aakkostaminen ja siihen liittyvä ryhmittely.
- Suomen- ja saamenkielisten paikannimien merkitsemisessä noudatetaan Kotimaisten kielten keskuksen suosituksia.
Laajemman alueen valinta:
Kun laajemman alueen nimi lisätään määritteeksi, hakutieto muodostetaan laajemman alueen nykyisestä nimestä. Jos pienempi alue oli olemassa silloin kun laajemmasta alueesta käytettiin eri nimeä ja kuvailun kohteessa käytetty paikannimi on peräisin tältä ajanjaksolta, voidaan luoda varianttihakutieto laajemman alueen historiallista nimeä käyttäen, jos se on tarkoituksenmukaista.
Suomalaisia esimerkkejä:
Minsk (Valko-Venäjä)
Minsk (Valko-Venäjän SNT)
Charles Town (W. VA.)
Charles Town (VA.)
Jos pienempi paikka on muuttanut nimeä tai lakannut olemasta, hakutieto muodostetaan siitä laajemman alueen nimestä, jota käytettiin silloin kun pienemmän paikan nimi oli käytössä.
Suomalaisia esimerkkejä:
Leningrad (SNTL)
ei Leningrad (Venäjä)
Laajemman paikan muoto:
Jos pienemmän paikan määritteenä käytetyn laajemman alueen nimi on muodostettu ohjeen RDA 11.13.1.6 (hallintoalueen tyyppi) tai RDA 11.13.1.7. (muu yhteisöön liittyvä määrite) mukaisesti, hallintoalueen tyyppiä tai muuta yhteisöön liittyvää määritettä ei merkitä.
Suomalaisia esimerkkejä:
Albany (N.Y.)
ei Albany (N.Y. (State))
Saaret ja saariryhmät:
Jos saari tai saariryhmä muodostaa hallinnollisen alueen, laajemman hallintoalueen nimi lisätään ainoastaan siinä tapauksessa, että saari tai saariryhmä sijaitsee kyseisen alueen läheisyydessä ja alueet mielletään yhteenkuuluviksi. Muussa tapauksessa laajemman hallintoalueen nimeä ei lisätä. Epäselvissä tapauksissa laajempi hallintoalue jätetään lisäämättä.
Suomalaisia esimerkkejä:
Kreeta (Kreikka)
Sisilia (Italia)
Huippuvuoret (Norja)
Madeira
ei Madeira (Portugali)
Réunion
ei Réunion (Ranska)
- Muulla kuin kuvailevan yhteisön käyttämällä kirjoitusjärjestelmällä kirjoitetut paikannimet:
- Vaihtoehto: Ei sovelleta vaihtoehtoa eli tietolähteistä löytävää translitteroitua muotoa ei käytetä. (huom. ristiriita uuden linjauksen kanssa)
- Muissa hallintoalueissa sijaitsevat paikat
- Vaihtoehto: Ei sovelleta vaihtoehtoa paikan nimen yhteyteen merkittävien laajempien alueiden nimissä. Osavaltion, provinssin tai muun korkean hallinnollisen tason alayksikönalayksikön nimeä ei merkitä maan nimen eteen. (huom. muutettu linjaus)
- Vaihtoehto: Ei sovelleta vaihtoehtoa paikan nimen yhteyteen merkittävien laajempien alueiden nimissä. Osavaltion, provinssin tai muun korkean hallinnollisen tason alayksikönalayksikön nimeä ei merkitä maan nimen eteen. (huom. muutettu linjaus)
- Artikkelin merkitseminen:
- Vaihtoehto: Sovelletaan vaihtoehtoa eli paikan nimen alussa oleva artikkeli jätetään pois paitsi, jos nimi sijoitetaan aakkoselliseen luetteloon artikkelin mukaan.
Linjaukset
Paikka-entiteetin etusivu:
Kohta 89.44.15.79:
- Laitetaan tähän viittaus kuvailutasotaulukkoon.
- Kohta 03.65.27.79:
- Suomalaisissa kirjastoissa noudatetaan tehokasta kuvailua.
- Kohta 85.13.00.99:
- Paikalle ei tehdä soveltamisprofiilia.
- Kohta 15.90.96.25:
- Merkitsemistapoina ovat IRI ja rakenteistettu kuvailu.
- Kohta: 64.65.43.51:
- Paikkaa identifioidaan IRIn lisäksi myös uusimmalla auktorisoidulla hakutiedolla.
access point for place:
- Kohta 84.85.35.79:
- Ei noudateta vaihtoehtoa.
- Kohta 85.71.91.63:
- Paikan hakutietoja ei muodosteta lyhenteestä.
- Kohta 81.76.37.31:
- Noudatetaan vaihtoehtoa. Muodostetaan auktorisoidut hakutiedot palvelun YSO-paikat ohjeistuksen mukaisesti: YSO-paikat
- Kohta 12.61.58.25:
- Ei noudateta vaihtoehtoa.
- Kohta 71.78.34.10:
- Noudatetaan vaihtoehtoa. Muodostetaan auktorisoidut hakutiedot palvelun YSO-paikat ohjeistuksen mukaisesti: YSO-paikat Laajemman alueen nimi merkitään hakutietoon vain, jos se tarvitaan erottamaan samannimiset paikat toisistaan.
authorized access point for place:
- Kohta 18.05.68.88:
- Pakollinen ydintason kuvailussa.
- Paikan auktorisoiduksi hakutiedoksi merkitään paikan uusin hakutieto.
- Paikan auktorisoituun hakutietoon liitetään voimassaoloaika.
- Kohta 91.69.08.55:
- Ensisijainen merkitsemistapa on rakenteistettu kuvailu.
- Kohta 33.48.97.42:
- Noudatetaan vaihtoehtoa. Muodostetaan auktorisoidut hakutiedot palvelun YSO-paikat ohjeistuksen mukaisesti: YSO-paikat
- Kohta 02.62.23.89:
- Noudatetaanko vaihtoehtoa? Muodostetaan auktorisoidut hakutiedot palvelun YSO-paikat ohjeistuksen mukaisesti: YSO-paikat
- Kohta 18.77.54.29:
- Noudatetaanko vaihtoehtoa?
category of place:
- Kohta 20.05.08.73:
- Pakollinen ydintason kuvailussa.
- Kategorian yhteyteen merkitään voimassaoloaika.
- Kohta 72.26.32.50:
- Ensisijainen merkitsemistapa on rakenteistettu kuvailu.
- Ensisijainen merkitsemistapa on rakenteistettu kuvailu.
- Kohta 24.87.95.18:
- Noudatetaan vaihtoehtoa. Valitaan paikan kategorian termi palvelun YSO-paikat ohjeistuksen mukaisesti: YSO-paikat
- Noudatetaan vaihtoehtoa. Valitaan paikan kategorian termi palvelun YSO-paikat ohjeistuksen mukaisesti: YSO-paikat
identifier for place:
- Kohta 32.64.71.56:
- Pakollinen ydintason kuvailussa.
- Jokaiselle paikan nimelle merkitään oma tunniste.
- Kohta
location:
- Kohta 97.36.25.55:
- Pakollinen ydintason kuvailussa.
- Sijainnin yhteyteen merkitään sijainnin voimassaoloaika.
- Kohta
part of place:
- Kohta 50.53.69.06
- Pakollinen perustason kuvailussa.
- Kohta
preferred name of place:
- Kohta 66.52.99.66:
- Pakollinen ydintason kuvailussa.
- Paikan ensisijaiseksi nimeksi merkitään paikan uusin nimi.
related corporate body of place: vai viitataanko toimijasta paikkaan?
- Kohta
- Kohta
variant access point for place:
- Kohta 24.67.06.86:
- Pakollinen perustason kuvailussa.
- Paikan varianttihakutiedoiksi merkitään paikan aiemmat hakutiedot.
variant name of place:
- Kohta 15.49.88.98:
- Pakollinen perustason kuvailussa.
- Paikan varianttinimiksi merkitään paikan aiemmat nimet.
- Kohta
RDA-elementin nimi (+IRI) | RDA-ohjeistukset ja -linjaukset (linkki) | Elementin pakollisuus Y=ydintaso / P=perustaso | Elementin merkintätapa | Elementin toistettavuus (T / ET) | Tietosisältöä määrittävä sanasto tai standardi | Muuta |
---|---|---|---|---|---|---|
Preferred name of place | Rakenteistamaton kuvailu: Merkitse paikan ensisijainen nimi YSO-paikat-ontologiaan YSO-paikkojen ohjeiden mukaisesti. Language-kohta: Noudatetaan YSO-paikkojen monikielisyyslinjauksia eli jokaisella paikalla on yksi ensisijainen nimi jokaisella tuetulla kielellä (tällä hetkellä suomi ja ruotsi). MARC-formaatissa tehdään erilliset tietueet, jos paikalla on useampi erikielinen ensisijainen nimi. Kuvailukieli tietueissa on ensisijaisen nimen mukainen. Translitterointi: Nimen translitteroinnissa noudatetaan sitä nimen muotoa, joka löytyy hakuteoksista. | Y | Rakenteistamaton kuvailu | T | YSO-paikat | Merkittävä muutos ensisijaisessa nimessä aiheuttaa uuden YSO-paikan identifioinnin: tämä vielä auki, ei ehkä aiheuta muutosta |
Variant name of place | Rakenteistamaton kuvailu: Merkitse paikan varianttinimi YSO-paikat-ontologiaan YSO-paikkojen ohjeiden mukaisesti. | Y | Rakenteistamaton kuvailu | T | YSO-paikat | |
Authorized access point for place | Rakenteistettu kuvailu: Merkitse paikan auktorisoitu hakutieto YSO-paikat-ontologiaan YSO-paikkojen ohjeiden mukaisesti. Laajemmat paikat: Merkitään laajempi paikan nimi vain, jos se tarvitaan erottamaan samannimiset paikat toisistaan. Välimerkkinä ei käytetä pilkkua vaan sulkeita.
| Y | Rakenteistettu kuvailu | T | YSO-paikat | Merkittävä muutos ensisijaisessa nimessä aiheuttaa uuden YSO-paikan identifioinnin: tämä vielä auki, ei ehkä aiheuta muutosta |
Variant access point for place | Rakenteistettu kuvailu: Merkitse paikan varianttihakutieto YSO-paikat-ontologiaan YSO-paikkojen ohjeiden mukaisesti. | Y | Rakenteistettu kuvailu | T | YSO-paikat | |
Location | P | Rakenteistettu kuvailu | T | Noudatetaan kansainvälisiä standardeja sijaintitiedon merkitsemisestä | Jos paikan sijainti muuttuu siten, ettei yksikään koordinaattipiste pysy samana, aiheuttaa muutos ehkä uuden YSO-paikan identifioinnin: tämä vielä kesken | |
Category of place | Rakenteistettu kuvailu: Paikan tyyppi otetaan YSO-paikkoihin Paikannimirekisteristä | Y | Rakenteistettu kuvailu | ET | Lista/ontologia paikantyypeistä tarvitaan | Muutos aiheuttaa uuden YSO-paikan identifioinnin tiettyjen tyyppien osalta: tämä vielä kesken |
Identifier of place | Y | IRI | T | YSO-paikoissa käytössä Finto-palvelun YSO-paikkojen nimialue | Muutos aiheuttaa uuden YSO-paikan identifioinnin | |
Note on place | - | Rakenteistamaton kuvailu | T | |||
Related place of place | - | Rakenteistettu kuvailu | T | YSO-paikat | ||
Part place | viittaus YSO-ohjeistukseen kun se julkaistaan aswissa | Y | Rakenteistettu kuvailu | T | YSO-paikat | Mapataan YSO-paikkojen isothes-termeihin |
Part of place | viittaus YSO-ohjeistukseen kun se julkaistaan aswissa | Y | Rakenteistettu kuvailu | T | YSO-paikat | Mapataan YSO-paikkojen isothes-termeihin |
Related timespan of place | Rakenteistettu kuvailu: Noudatetaan ISO-standardin 8601 basic-tallennusta (VVVVKKPP). | - | Rakenteistettu kuvailu | T | Ajanjakson merkitsemiseen liittyvät ratkaisut vielä auki Tuleeko aikaontologia? | Ajanjakson liittämistä YSO-paikkojen identifiointiin mietitään Paikkatietopalvelun yhteydessä |