You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 53 Next »

 

KUVAILEVAN METATIEDON ASIANTUNTIJARYHMÄN KOKOUS

Aika: 12.2.2019 klo 10.15-16.00
Paikka: Kansalliskirjasto, Fabianian kokoushuone
Läsnä: Pia Backman (Åbo Akademis Bibliotek), Ville Huhtala (Helsingin yliopiston kirjasto), Katja Hyvärinen (Itä-Suomen yliopiston kirjasto), Ulla Ikäheimo (Kansalliskirjasto), Sirpa Janhonen (Varastokirjasto), Minna Kantanen (Kansalliskirjasto) (paikalla 10.15-15),  Silja Saarikoski (Seinäjoen ammattikorkeakoulun kirjasto), Anne-Mari Salmela (Turun yliopiston kirjasto), Jaana Uurasjärvi (Eduskunnan kirjasto), Anna Viitanen (Turun kaupunginkirjasto) ja Kiti Vilkki-Eriksson (Kansalliskirjasto)
Kutsuttuina asiantuntijoina: Anneli Renfors (Kirjastopalvelu), Minttu Hurme (Kansalliskirjasto) (paikalla 10.15-12)
Poissa: Sini Neuvonen (Espoon kaupunginkirjasto)

1. Edellisen kokouksen pöytäkirja

Hyväksyttiin.

2. Ilmoitusasiat


KUMEA päivittää ohjeistuksia ja työryhmän sivuilla on listaus MARC 21 (RDA) - sovellusohjeeseen tehdyistä muutoksista

Käyttöoikeuksien metatieto-ohje on valmistunut. LINKKI

Celian edustajien vierailu KUMEAn  seuraavaan kokoukseen 20.3.2019

Siskun ja KUMEAn kysely MARC 21 -formaatin kiinteämittaisista kentistä on tehty, tuloksia analysoidaan ja niistä kerrotaan myöhemmin keväällä.

RDA 3R ja linjaukset toimijakuvailuun
Toimijakuvailupalvelu suunnittelee perustaa kansallisen toimijakuvailun asiantuntijaryhmän, joka käy läpi RDA:n linjaustarpeet toimijoihin liittyvien elementtien osalta. Lisätitoja ja ilmoittautumiset ryhmään ottaa vastaan Katerina Sornov ([email protected])

Menneitä tapahtumia:

13.2.2019 Kuvailuryhmien 2019 kevään yhteiskokous ja työpaja

14.2.2019 AMKIT-metatietoryhmän webinaari Kuvailun kuulumisia : ajankohtaista kuvailun kentältä

Tulevia taphtumia:

12.3.2019 webinaari RDA Toolkitin käytöstä / Kuvailusääntöpalvelu

14.3.2019 Talonmies-Extra / aiheena hakutiedot ja tekijyys

3. Hallinnollinen metadata ja PAS / Juha Hakala

Hallinnollisesta metadatasta pitkäaikaissäilytyksen prosessissa - Juha Hakalan esitys

4. KUMEAn toimintakertomus 2018

Käsiteltiin ja hyväksyttiin työryhmän Toimintakertomus 2018 joka esitetään Tiedonhallinnan ohjausryhmälle 13.3.2019.

5. MARC 21 -sovellusohje

-Lista sovellusohjeeseen tehdyistä muutoksista, ja päivitystyilanteesta

Kysymyksiä?
-Laitetaanko linkki korjauslistaan myös MARC 21 -sovellusohjeen etusivulle, jotta käyttäjät näkevät mitä on päivitetty?
-Entä teksti "Päivitettävänä" niihin kenttiin, mitkä ovat muuttumassa sovellusohjeessa? Minna lisää viim. päivitykset
-Ja tarvitaanko teksti "Päivitetty" + pvm niihin mitkä on uusia tekstejä

 

506 ja 540 kenttien tekstit työn alla 7.1.2019
1xx ja 7xx kenttien tekstit työn alla 7.1.2019

300 kenttä korjataan alkuvuonna ...
Sivunumeroinnit - kevennyslinjauksissa 3.4.5.3/3.4.5.3.1/3.4.5.8
(warning) esimerkit tarkistettu ja ovat uusien linjausten mukaisia, mutta tarvitseeko tekstiä tarkentaa niin, että sivunumeroiden merkitsemistä koskevat uudet linjaukset näkyisivät tekstissä?
(error) Ville tarkistaa tekstin 300a RDA-sovellusoppaassa... paitsi että ei; melkoisesti tarkistettavaa, ks. 300-kenttä.docx

→ aineistokohtaisten ohjeiden tarkistaminen


Kandidaatintyö vai kandidaatintutkielma?

Metatietosanasto suosittelee termiä kandidaatintutkielma (YSAn mukainen termi), sovellusohjeessa, MARC21-formaatin suomennoksessa ja Alephin valmiissa sisältövaihtoehdoissa on termi kandidaatintyö. Ohjeistus pitänee korjata Metatietosanaston mukaiseksi? J

MARC21 -formaatti:

Kandidaatintyö, Pro gradu -työ, Laudaturtyö, Lisensiaatintyö, Diplomityö, Erikoistyö, Lopputyö, AMK-opinnäytetyö, Ylempi AMK-opinnäytetyö.
Kandidatarbete, Pro gradu, Laudaturavh., Lic.avh., Diplomarbete, Vicenot.ex., Rättsnot.ex., YH-examensarbete, Högre YH-examensarbete.
Taiteen aloilla käytetään merkintätapaa Opinnäyte (selvennys).

Sovellusohje:

suomeksi: 'Kandidaatintyö', 'Pro gradu -tutkielma', 'Laudaturtyö', 'Lisensiaatintyö', 'Diplomityö', 'Erikoistyö', 'Lopputyö', 'AMK-opinnäytetyö', Ylempi AMK-opinnäytetyö'.
ruotsiksi: 'Kandidatarbete', 'Pro gradu', 'Laudaturavh.', 'Lic.avh.', 'Diplomarbete', 'Vicenot.ex.', 'Rättsnot.ex.', 'YH-examensarbete', 'Högre YH-examensarbete'.
taidekorkeakoulujen maisterin ja kandidaatin opinnäytteet: 'Opinnäyte (selvennys)'.
toisen asteen oppilaitoksissa: 'Opinnäytetyö (selvennys)', 'Examensarbete (precisering)' tai sopiva termi ylläolevasta listasta


Tilastoa termien käytöstä Melindassa (maaliskuu 2018):
kandidaatintutkielma 5648 kpl
kandidaatintyö 1257 kpl
kandityö 4 kpl (kaikki kentässä 245)

MINNA: Olen pyytänyt lisäämään termin Finnan fasetteihin, on työlistalla 7.2.

→ käyttöön kandidaatintutkielma

on YSA ja MTS ja huonioiotu myös Finnan faseteissa

 

 

Kenttä 591 Julkaisuluettelo

Sovellusohjeeseen on lisätty, että osakentässä $i voi käyttää Tilastokeskuksen tieteenalaluokitusta http://www.stat.fi/meta/luokitukset/tieteenala/001-2010/index.html.

 

6. Kuvailuryhmien yhteiskokous 13.2.

Valmistauduttiin kuvailuryhmien yhteiskokoukseen 13.2.2019  2019 kevään yhteiskokous ja työpaja

7. Kirjastojen kysymyksiä

1) Kysymys: Xxx

31.12. Nimeke ”Esimies tuottavuuden kehittäjänä”, Kauppakamarin julkaisema, löytyy Kauppakamarin Ammattikirjastosta tietueen 012192390 mukaan. Tietueessa ISBN 978-952-246-494-1 ja q-kentässä HTML. E-kirja löytyy myös Ellibsistä PDF-muotoisena. Ellibsin e-kirjassa on nimiössä annettu niteen ISBN ja sähkökirjan ISBN:

ISBN 978-952-246-493-4
ISBN 978-952-246-494-1 (sähkökirja)

Olen tehnyt Ellibsin pdf-muotoiselle oman tietueen (sama ISBN tosin; id 015273392), mutta miten nämä tulisi tehdä? Laitetaanko samaan tietueeseen? Pitäisikö HTML- ja PDF-muodoille olla oma ISBN?
Terv. Saija Nisumaa/Tritonia

Heidi Ronkainen vastasi tähän 17.1.2019
Hei,pahoittelut, en huomannut aiemmin tätä viestiä. HTML- ja PDF-versioille annetaan eri ISBN-tunnukset. Pyydän kustantajalta toiselle versiolle uuden tunnuksen.

 

Saijan jatkokysymys 4.1.2019

Hei, kyselin aiemmin jo toisesta alla olevasta e-kirja-nimekkeestä. Vielä ei kukaan ole kommentoinut/ehtinyt kommentoida. Tässä lisää. Alla olevat nimekkeet/niteet ovat Kauppakamarin julkaisemia ja ovat saatavilla Ammattikirjastossaan määrätyissä paketeissa (HTML?) sekä Ellibsillä PDF:nä. Olen yrittänyt luetteloida Ellibsillä olevia pdf-kirjoja, mutta se on osoittautunut vähän haasteelliseksi.

Esimies tuottavuuden kehittäjänä. Id: 012192390. Tietueessa oli: 978-952-246-494-1, HTML.

037: Kauppakamari.
500: Saatavana KauppakamariTieto (Ammattikirjasto) -palvelussa.
Kauppakamarin Ammattikirjastossa teoksen tiedoissa on niteen ISBN:n lisäksi kohdassa Muuta toinen ISBN ilman lisätietoa:

Ellibsin esittelysivulla:
E-kirja, Vesileimattu PDF
ISBN: 978-952-246-494-1

Eli sama ISBN. Tein jo aiemmin uuden tietueen Ellibsin PDF:lle (vaikka sillä sama ISBN) koska asia oli epäselvä.

 

Sano se someksi (1+2=3).  Id: 012219702. Tietuessa: 978-952-246-546-7, EPUB.

037 Kauppakamari
037 Ellibs
500 Saatavana KauppakamariTieto (Ammattikirjasto) -palvelussa.

Kauppakamarin Ammattikirjaston tiedoissa niteen ISBN:n lisäksi kohdassa Muuta löytyy toinen ISBN ilman muuta tietoa:

Ja Ellibsin esittelysivulla:
E-kirja, Vesileimattu PDF
ISBN: 978-952-246-546-7

Sama ISBN näilläkin?

Kauppakamarilta saatu vastaus 4.1.19, kun kyselin ISBN:istä. Vahvennus on minun:

”julkaisemme lähes kaikki painetut kirjamme myös Ammattikirjastossa. Ammattikirjastoon tai sen yksittäiseen kokoelmaan (Johtaminen; Juridiikka; Myynti, markkinointi ja viestintä, Talous sekä Työsuhde) voi ostaa vuosilisenssin, jolla saa vuoden ajaksi käyttöönsä kaikki kokoelman sisältämät ja sinne vuoden aikana lisättävät teokset. Ammattikirjastossa ei ole myynnissä yksittäisiä teoksia, ja sen vuoksi Ammattikirjaston sisältämillä teoksilla ei myöskään ole omia ISBN-numeroita. Osa kirjoitamme julkaistaan myös e-kirjoina Ellibsissä/Elisalla. Näillä kaikilla on oma eISBN:nsä. Sekä painetussa kirjassa että PDF:ssä on ilmoitettu nämä molemmat ISBN:t.”

Ammattikirjaston tiedoissa em. Muuta-kohtien ISBN:t ovat ylläolevan mukaan pdf-kirjoille (Ellibs). Vai kuinka tulkitaan?
Terv. Saija Nisumaa/Tritonia

 

(warning) Ville vastaa tähän

 

VASTAUS LUONNOS

ISBN ei ole pakollinen, sillä Kauppakamari tai Ellibs eivät myy e-kirjoja kirjastoille vaan lisensoi kirjat määräajaksi (vuokraavat käyttöoikeutta). E-kirjassa Esimies tuottavuuden kehittäjänä oleva ISBN on Kustantajarekisterin <linkki> perusteella Kauppakamarin.

Verkkoaineiston kuvailuohje https://www.kiwi.fi/x/LBsvBQ ohjeistaa, miten yhdistellään kahdelta aggregaattorilta tai palvelualustalta saadut aineiston tiedot. Esimerkiksi Esimies tuottavuuden kehittäjänä voisi mennä näin:

020 ## $a 978-952-246-494-1 $q e-kirja
037 ## $b Kauppakamari $5 <ISIL>
037 ## $b Ellibs $5 <ISIL>
506 1# $a Käytettävissä lisenssin hankkineiden organisaatioiden verkossa. $f Online access with authorization $2 star
540 ## $3 Kauppakamari $c <kirjaston tiedot> $u <lisenssilinkki> $5 <ISIL>
540 ## $3 Ellibs $c <kirjaston tiedot> $u <lisenssilinkki> $5 <ISIL>
856 40 $3 Kauppakamari $u <lisenssilinkki> $y Linkki verkkoaineistoon $5 <ISIL>
540 ## $3 Ellibs $u <lisenssilinkki> $y Linkki verkkoaineistoon $5 <ISIL>

HUOM! 037 paikalliskanta
506-540-856 Melinda <-> paikalliskanta tarkistettava!

2) Kysymys: Miten kuvaillaan e-kirja (EPUB), jossa on myös

Kyseessä EPUB -kirjana oleva julkaisu, jonka sivuilla on sama teksti avattavissa puheena äänikirjaksi. Onko kyseessä moniviestin? Miten merkitään kuvailuun? Minkälainen huomautus 500-kenttään (vrt esim. Sisältö kuunneltavissa ja katsottavissa mobiililaitteen avulla. Sisältö kuunneltavissa mobiililaitteen avulla. Teksti kuunneltavissa QR-koodin avulla).Punaiset saappaat.pdf

 

VASTAUS (warning) Minna 

336 337 3338
500 Sisältää tekstin myös luettuna

538 kenttä "vain Mac-  "

 

3) Kysymys: Loppupisteet

Kumean RDA-sovellusohjeen kaikissa esimerkeissä 505-kentässä on loppupiste vaikka sitä edeltää sulkumerkki. Loppupisteohjeessa taas sulkumerkki mainitaan välimerkkinä, jonka jälkeen loppupistettä ei merkitä paitsi 245-kentässä.

VASTAUS

MARC 21 -formaatissa määritellään loppuvälimerkit ("marks of punctuation") näin http://www.loc.gov/marc/bibliographic/bdintro.html
… In the discussion of punctuation practices, mark of punctuation is a period (.), a question mark (?), an exclamation mark (!), or a hyphen (-).
Toisaalta joissain kentissä kaari- tai hakasulut toimivat myös loppumerkkinä, esimerkkinä x00-kentät: http://www.loc.gov/marc/bibliographic/bdx00.html … Fields 100, 600, 700, and 800 end with a mark of punctuation or a closing parenthesis.

Loppupisteohjeen loppuvälimerkkien yleisohjetta ja yksittäisten kenttien ohjeita on tarkennettu tämän mukaisesti. 505-kentässä loppupiste merkitään sulkumerkin jälkeen.

4) Kysymys: Vuosien merkitsemienen kun aineistossa on kaksi (tai useampi) cop-vuosi?

Tämä kysymys tuli sivupolkuna kun kumea-postissa kysyttiin julkaisuvuoden arvioimisesta

merkinnöistä on kaksi c-vuotta:
Copyright (c) L. B. 2018

... Suomenkielinen laitos (c) K. Otava 2019

Mites tää vaikuttaa asioihin, kumpi on käytettävä copyright-vuosi, kumpi merkitään, pitäisikö ne eritellä? Pitäiskö tän tyyppisestä ohjeistaa vielä erikseen? (Vai onko tää kuvailijalle itsestäänselvää?)

Ohje kohdassa N. Aineistossa on useita copyright-vuosia
RDA 2.11.1.3: Jos aineistossa on useita copyright-vuosia, jotka koskevat eri osa-alueita (esimerkki teksti, ääni, kuvitus), merkitään kuvailuun ne copyright-vuodet, joita pidetään tärkeinä tunnistamisen tai löytyvyyden kannalta.
Esimerkki. Tiedonlähteessä: ©2010, disc ℗2009

264 #4 ‡c ℗2009
264 #4 ‡c ©2010 (warning) tarvitseeko osakenttää 3?

Jos aineistossa on useita copyright-vuosia, jotka koskevat yhtä osa-aluetta (siis koko aineistoa), merkitään tarvittaessa kuvailuun vain viimeisin copyright-vuosi.
Esimerkki. Painetussa kirjassa mainittu copyright-vuodet ©1957 ja ©2007

264 #4 ‡c ©2007

Ehkä pitää kuitenkin tarkentaa KUMEAn ohjetta, niin että sanotaan suoraan ohjeessa tämäkin?

 

VASTAUS Xxx → (warning) sovellusohjetta päivittävälle työryhmälle

 

5) Kysymys: 040 ‡a ja ‡d merkinnät

Silloin kun tekee uuden tietueen, laitetaan oman organisaation tunnus 040‡a:han. Jos muokkaa vanhan tai hybriditieueen kuvailun RDA-kuvailuksi, laitetaanko silloinkin oman organisaation tunnus 040‡a:han?

VASTAUS

Jos vanha tietue muokataan kokonaan RDA-muotoon, oma kirjastotunnus merkitään osakenttään ‡d. Olemassa olevat ohjeet ovat voimassa https://www.kiwi.fi/pages/viewpage.action?pageId=51282032#id-01X-04XNumero-jakoodikent%C3%A4t-040

Jos tietue on valmis Melindassa ja tietueessa on jo 040‡a, sitä ei saa poistaa/korvata omalla tunnuksella, koodi kertoo tietueen alkuperäisen kuvailevan organisaation. Poikkeus tähän se, että ennakkotiedon tallentajan tunnus korvataan oman organisaation tunnuksella 040‡a:ssa, silloin kun kuvailija tekee tietueen valmiiksi.
Kun muokataan valmista tietuetta, lisätään oman organisaation koodi uuteen 040‡d:hen – aina jonon viimeiseksi ‡d:ksi. Pienistä muutoksista ei tarvitse uutta 040‡d:tä, mutta saa laittaa aina kun on muokannut. ks. lisää https://www.kiwi.fi/pages/viewpage.action?pageId=51282032#id-01X-04XNumero-jakoodikent%C3%A4t-040

 

6) Kysymys: Miten kuvaillaan DVD-levylle kopioitu VHS?

Katri Syrjälä / PIKI: Tampereen kaupunginkirjaston Pirkanmaa-kokoelman VHS-kasettien sisältöjä digitoidaan DVD-levyille. Tarkoitus on poistaa VHS:t ja kuvailla DVD:t kokelmaan. Kuvailin yhden DVD-kopion, mutta olen epävarma, miten alkuperäisestä tehtyyn kopioon tulisi suhtautua. Kuvailtavia kopio-DVD-levyjä on tulossa melko paljon ja toivoisin välttäväni niiden kanssa pahimmat virheet.

Ongelmia aiheuttivat erityisesti kentät 008 ja 264. Alkuperäisessä VHS:ssäkin on vain hyvin niukasti tietoa. Tampereen Tietoverkko (logo ja osoite) löytyy kasettiin liimatusta tarrasta, TTV on siis silloin 1980-luvulla siirtänyt 1964 valmistuneen lyhytelokuvan VHS:lle. Voiko siihen suhtautua julkaisijana, vai pitäisikö julkaisijaksi merkitä alkuperäinen tuotantoyhtiö Opus? Jos Tampereen Tietoverkko on julkaisija niin julkaisuvuosi on tuo 1989, joka tieto saatu VHS-videon kuvailutiedoista. Tämä itsetehty kopio olisi mielestäni huomautusasia (500).

VHS löytyy Melindasta: 007066829

260 _ tampereen tietoverkko = kustajja/jakaja

534 kenttään alkuper julkaisu eli Opus 1964

130 alkuteos viittaus

008 s1989

VASTAUS

Kyseessä on julkaisematon aineisto (paikallinen kopio), tuotantovuosi on ydinelementti julkaisemattomassa aineistossa, muut tuotantotietojen elementit valinnaisia
264 _0 $c c [2018] - tähän se vuosi milloin digitointi tehty
-jos tiedossa digitoinnin tekijä ja kotipaikka, ne voi merkitä

→  008  (warning) näköispainos 008 s2018

776 kenttään suhde
fraasit??
RDA J.4.2
jäljenne manifestaatiosta: Manifestaatio, josta kuvailun kohteena oleva aineisto on jäljennös.
tai tarkempi fraasi: digitoitu manifestaatiosta: Analogisessa muodossa oleva manifestaatio, joka on muunnettu digitaaliseen muotoon.

Metatietosanastossa:
fraasi jäljenne aineistosta - reproduction of (manifestation) (en), reproduktion av material (sv), kopia av material (sv)

 

VRT esimerkkiä sovellusohjeen 776 kentässä
Manifestaatio - Manifestaatio, elektroninen jäljenne (RDA J.4.2 Vastaava manifestaatio)

Esimerkki täysin rakenteistetusta ja tarkasta 776-kentästä:
100 1# ‡a  Forstén, T. K.,  ‡e kirjoittaja.
245 10  ‡a Muutamia tulevaisuuden suunnitelmia sairaiden eläinten hoidossa vallitsevien epäkohtien poistamiseksi /  ‡c kirjoittanut T.K. Forstén.
264 #1  ‡a Mikkeli :  ‡b Kansalliskirjasto, Digitointi- ja konservointikeskus,  ‡c 2012.  (warning) 2. indikaattori 1 → 0
300 ## ‡a 1 verkkoaineisto (8 sivua)
776 08  ‡i Digitoitu manifestaatiosta:  ‡a Forstén, T. K.  ‡t  Muutamia tulevaisuuden suunnitelmia sairaiden eläinten hoidossa vallitsevien epäkohtien poistamiseksi. ‡d Hämeenlinna : Suomen eläinsuojeluyhdistys, 1922.  ‡h 8 sivua.  ‡k Suomen eläinsuojeluyhdistyksen julkaisuja ; n:o 55
856 40  ‡u  http://urn.fi/URN:NBN:fi-fd2012-pp00000675

Vastaus:

(warning)

(question) Mitä suhde-fraasia käytetään?

(question) Mitä osakenttiä käytetään?

(question)

+130 kenttä 1964 elokuvasta

kuvailu manifestaatiosta

776 kenttään tiedot VHS:stä josta jäljenne tehty

 

 

7) Kysymys: Kysyisin mitä kenttää kuuluu käyttää, kun teos on aiemmin ilmestynyt toisella nimellä?

Esim.

978-952-264-984-3 Miksi ydinsota todella voi syttyä? : näin toimii ihmisen mieli

775-kenttä: $iJulkaistu aiemmin suomeksi nimellä:$aYdinsota ja ihmisen mieli$z951-9457-18-6

 

978-952-264-986-7 Historian merkittävimmät kirjoitukset sodasta ja rauhasta

246-kenttä: $iJulkaistu aiemmin suomeksi nimellä :$aRauha maan päällä

 

VASTAUS

Kitin vastauksia - pohdittavaksi, KUMEAn ohjeistettava esim. 775 kentän käyttö tarkemmin. Myös siitä, mitä 775 osakenttiä käytetään, on kaivattu ohjeita?

1) Ei suomennos: 775 on teos viittaus, eli kun ilmestyy samalla kielellä kuin auktorisoitu teos. käytetään tätä kenttää. Tuossa ei tarvitsisi olla ”suomeksi” sanaa. Ja jos on kyseessä vielä sama teos, tuossa toisessa tietueessa pitäisi olla 130- tai 240 –kentät siitä alkuperäisestä teoksesta. Fennican RDA-ohjeessa kohta: Teoksella voi olla vain yksi ensisijainen nimeke, jos teos ilmestyy sitten toisella nimellä, katsotaan se varianttinimekkeeksi ja manifestaation kuvailussa alkuperäisen nimeke tulee 130/240-kenttään.

Esim.

100 1# ‡a Mustajoki, Pertti, ‡e kirjoittaja.
240 10 ‡a Paahtoleipäkatastrofi
245 10 ‡a Berliininmunkki ja muita kirjoituksia painonhallinnasta / ‡c Pertti Mustajoki.

100 1# ‡a Mustajoki, Pertti, ‡e kirjoittaja.
245 10 ‡a Paahtoleipäkatastrofi / ‡c Pertti Mustajoki.
775 08 ‡i Julkaistu myös nimellä: ‡a Mustajoki, Pertti. ‡t Berliininmunkki ja muita kirjoituksia painonhallinnasta.

 

2) Suomennos: 246-kenttä on taas tässä tapauksessa ekspressioviittaus ja sitä käytetään silloin kun varsinainen teos on muun kielinen kuin kuvailtava versio.

246 1# ‡i Julkaistu aiemmin suomeksi nimellä: ‡a Eläinten sukupuu

eli
978-952-264-984-3 Miksi ydinsota todella voi syttyä? : näin toimii ihmisen mieli
775-kenttä: $iJulkaistu aiemmin suomeksi nimellä:$aYdinsota ja ihmisen mieli$z951-9457-18-6
Huomautus teoksen nimekkeestä, joka on saman kielinen kuin 245-kentässä mainittu. Pitäisi vain olla myös 240-kenttä

 

978-952-264-986-7 Historian merkittävimmät kirjoitukset sodasta ja rauhasta
246-kenttä: $iJulkaistu aiemmin suomeksi nimellä :$aRauha maan päällä
Alkuperäinen teos muun kielinen.

3) Uusi käytäntö?: Näistä en enää ole ihan varma, pitäisikö sittenkin alkaa ohjeistaa myös tuossa jälkimmäisessä tapauksessa käyttämään kenttää 775. Olemme laajentaneet sen käyttöä muutenkin aika vastikään. 246-kenttää voisi ajatella käytettävän vain julkaisussa olevista 245-kenttään liittyvistä nimekkeistä.
Monissa kansainvälisissä ohjeissa ja esimerkeissä on käytetty 246-kenttää tai 500-kenttää, mutta voi olla että kansainvälisestikin otettuna nuo 76x-78x-kentät ovat uusia käytäntöjä, joihin rakenteistetun kuvailun suosiminen vie.
Seurataan asiaa ja ohjeistetaan lisää. Ajattelin muutenkin että voisin ainakin tuohon Fennican RDA-sovellusohjeeseen ottaa aakkosellisen kohdan ”Nimeke: Julkaistu muulla nimellä” (tai joku muu vastaava)

(warning)Kiti ja Minna katsovat!

 

8. Seuraava kokous

20.3.2019 klo 10.00-  Kansalliskirjasto, Fabianian kokoushuone, Yliopistonkatu 1

 

 

 

 

 

 

 

  • No labels