You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 19 Next »

KUVAILEVAN METATIEDON ASIANTUNTIJARYHMÄN KOKOUS

Aika: 12.2.2019 klo 10.15-
Paikka: Kansalliskirjasto, Fabianian kokoushuone
Läsnä: Pia Backman (Åbo Akademis Bibliotek), Ville Huhtala (Helsingin yliopiston kirjasto), Katja Hyvärinen (Itä-Suomen yliopiston kirjasto), Ulla Ikäheimo (Kansalliskirjasto), Sirpa Janhonen (Varastokirjasto), Minna Kantanen (Kansalliskirjasto), Sini Neuvonen (Espoon kaupunginkirjasto), Silja Saarikoski (Seinäjoen ammattikorkeakoulun kirjasto), Anne-Mari Salmela (Turun yliopiston kirjasto), Jaana Uurasjärvi (Eduskunnan kirjasto), Anna Viitanen (Turun kaupunginkirjasto) ja Kiti Vilkki-Eriksson (Kansalliskirjasto)
Kutsuttuina asiantuntijoina:
Poissa:

1. Edellisen kokouksen pöytäkirja

-kommentteja muistioon:

Heidi Ronkainen:
huomasin, että täällä oli tämä ohje: Koska avainnimeke ja päänimeke eivät eroa toisistaan, niin 830-kenttään ei merkitä tarkenteita tai selkenteitä.
Mihin tämä oikein perustuu? En muista tämmöisestä koskaan kuulleeni, joten onko edes Fennican kuvailussa ollut tämmöistä ohjetta?

Kiti:
Vielä tuosta Heidin ihmettelystä. Meillä oli kuvailupalaverissa (15.1.) tästä seuraava kohta:

Sarjatieto 830-kentässä julkaisijan merkitseminen
Koska avainnimeke ja päänimeke eivät eroa toisistaan
> Julkaisija merkitään kun on kyse yleisnimekkeellisestä sarjasta,,
esim.830 #0 ‡a Tutkimukset / Tampereen kaupunki, ‡x 2342-284X ; ‡v 2018, 3.

 

-Myös tuota "selkenteitä" sanaa ihmeteltiin

 

2. Ilmoitusasiat


KUMEA päivittää ohjeistuksia ja työryhmän sivuilla on listaus MARC 21 (RDA) - sovellusohjeeseen tehdyistä muutoksista

Celian edustajien vierailu KUMEAssa 20.3.2019 (tiedoksi työryhmälle)
- Eeva Paunonen ja Celian suunnittelija


 

3. Hallinnollinen metadata ja PAS

Juha Hakala kertoo hallinnollisesta metadatasta pitkäaikaissäilytyksen prosessissa

 

4. KUMEAn toimintakertomus 2018

Toimintakertomus 2018
-toimintakertomus vuodesta 2018 ja hahmotelma toimenkuvaksi 2019

 

5. MARC 21 -sovellusohje


-Lista sovellusohjeeseen tehdyistä muutoksista, ja ja päivitystyilanteesta on julkaistu

Kysymyksiä?
-Laitetaanko linkki korjauslistaan myös MARC 21 -sovellusohjeen etusivulle, jotta käyttäjät näkevät mitä on päivitetty?
-Entä teksti "Päivitettävänä" niihin kenttiin, mitkä ovat muuttumassa sovellusohjeessa?
-Ja tarvitaanko teksti "Päivitetty" + pvm niihin mitkä on uusia tekstejä

 

506 ja 540 kenttien tekstit työn alla 7.1.2019
1xx ja 7xx kenttien tekstit työn alla 7.1.2019

300 kenttä korjataan alkuvuonna ...
Sivunumeroinnit - kevennyslinjauksissa 3.4.5.3/3.4.5.3.1/3.4.5.8
(warning) esimerkit tarkistettu ja ovat uusien linjausten mukaisia, mutta tarvitseeko tekstiä tarkentaa niin, että sivunumeroiden merkitsemistä koskevat uudet linjaukset näkyisivät tekstissä?
(error) Ville tarkistaa tekstin 300a RDA-sovellusoppaassa

(warning) Muusa-ryhmän terveisiä kokouksesta 31.1.: Muusa esittää, että 300 $a-osakenttää pitäisi toistaa pikemmin kuin koko 300-kenttää. Mihin laitetaan koko pakettiin kuuluva liiteaineisto, jos toistetaan koko 300-kenttää - liite kuuluu kokonaisuuteen, ei yhteen 300-kenttään. Toivottiin selvennystä moniviestimen ohjeeseen, onko tarpeen lisätä osakenttä $3 kun sen teksti on täsmälleen sama kuin a-osakentässä? 300-kentän luonnos musiikin sovellusohjeessa täällä Musiikkiaineiston MARC 21 -sovellusohjeen kommentointi


Kandidaatintyö vai kandidaatintutkielma?

Metatietosanasto suosittelee termiä kandidaatintutkielma (YSAn mukainen termi), sovellusohjeessa, MARC21-formaatin suomennoksessa ja Alephin valmiissa sisältövaihtoehdoissa on termi kandidaatintyö. Ohjeistus pitänee korjata Metatietosanaston mukaiseksi? J

MARC21 -formaatti:

Kandidaatintyö, Pro gradu -työ, Laudaturtyö, Lisensiaatintyö, Diplomityö, Erikoistyö, Lopputyö, AMK-opinnäytetyö, Ylempi AMK-opinnäytetyö.
Kandidatarbete, Pro gradu, Laudaturavh., Lic.avh., Diplomarbete, Vicenot.ex., Rättsnot.ex., YH-examensarbete, Högre YH-examensarbete.
Taiteen aloilla käytetään merkintätapaa Opinnäyte (selvennys).

Sovellusohje:

suomeksi: 'Kandidaatintyö', 'Pro gradu -tutkielma', 'Laudaturtyö', 'Lisensiaatintyö', 'Diplomityö', 'Erikoistyö', 'Lopputyö', 'AMK-opinnäytetyö', Ylempi AMK-opinnäytetyö'.
ruotsiksi: 'Kandidatarbete', 'Pro gradu', 'Laudaturavh.', 'Lic.avh.', 'Diplomarbete', 'Vicenot.ex.', 'Rättsnot.ex.', 'YH-examensarbete', 'Högre YH-examensarbete'.
taidekorkeakoulujen maisterin ja kandidaatin opinnäytteet: 'Opinnäyte (selvennys)'.
toisen asteen oppilaitoksissa: 'Opinnäytetyö (selvennys)', 'Examensarbete (precisering)' tai sopiva termi ylläolevasta listasta


Tilastoa termien käytöstä Melindassa (maaliskuu 2018):
kandidaatintutkielma 5648 kpl
kandidaatintyö 1257 kpl
kandityö 4 kpl (kaikki kentässä 245)

MINNA: Olen pyytänyt lisäämään termin Finnan fasetteihin, on työlistalla 7.2.

6. Kirjastojärjestelmät

Aleph

 

Koha

 

Voyager

7. Tiedotus ja listat

PJ kokoukseen Marja-Liisa Seppälä oli poiminut 13.12. kokouksestamme tämän kysymyksen: Kumealta kysymys viestinnästä: voiko kuvailijoiden listoille (me-luetteloijat) laittaa tilannetiedotusta tulevista muutoksista vai vain kuvailukäytäntöihin ja yksityiskohtiin liittyviä viestejä?

  • Palautettiin asian valmistelu KUMEA:an.

Mitä milläkin listalla on tarkoitus viestiä ja kenelle? Tarvitaanko useita listoja? Onko voy-cat vuoden 2019 jälkeen käytettävissä ja/tai yleensä validi, kun voyager-yhteistyö loppuu? Keskustellaan tiedottamisesta ja viestinnästä ja lähetään ehdotus seuraavalle pj kokoukselle.

8. PJ kokous

Valmisteli työryhmien yhteistyökokouksen ja työpajan ohjelman 10.00-15.00. Aamupäivä on kokousasioita ja iltapäivä työpajaa. Etäyhteys on, mutta suositellaan paikanpäällä osallistumista.

Otin esille RDA uudistuksessa KUMEAn kohdistuvan työtaakan, mikäli työryhmän on käytävä läpi sääntötekstiä ilman ennakkovalmistelua. Nina Hyvönen lupasi keskustella Melinda-palveluissa resurssoinnista.

Kiinteiden kenttien kyselystä tulossa alustavaa tietoa tarjoava esitys työryhmien työpajaan, jossa mietitään jatkokäyttöä/-jalostamista.

 

9. Kuvailuryhmien yhteiskokous 13.2.

 

X. Kirjastojen kysymyksiä

1) Kysymys: Xxx

31.12. Nimeke ”Esimies tuottavuuden kehittäjänä”, Kauppakamarin julkaisema, löytyy Kauppakamarin Ammattikirjastosta tietueen 012192390 mukaan. Tietueessa ISBN 978-952-246-494-1 ja q-kentässä HTML. E-kirja löytyy myös Ellibsistä PDF-muotoisena. Ellibsin e-kirjassa on nimiössä annettu niteen ISBN ja sähkökirjan ISBN:

ISBN 978-952-246-493-4
ISBN 978-952-246-494-1 (sähkökirja)

Olen tehnyt Ellibsin pdf-muotoiselle oman tietueen (sama ISBN tosin; id 015273392), mutta miten nämä tulisi tehdä? Laitetaanko samaan tietueeseen? Pitäisikö HTML- ja PDF-muodoille olla oma ISBN?
Terv. Saija Nisumaa/Tritonia

Heidi Ronkainen vastasi tähän 17.1.2019
Hei,pahoittelut, en huomannut aiemmin tätä viestiä. HTML- ja PDF-versioille annetaan eri ISBN-tunnukset. Pyydän kustantajalta toiselle versiolle uuden tunnuksen.

 

Saijan jatkokysymys 4.1.2019

Hei, kyselin aiemmin jo toisesta alla olevasta e-kirja-nimekkeestä. Vielä ei kukaan ole kommentoinut/ehtinyt kommentoida. Tässä lisää. Alla olevat nimekkeet/niteet ovat Kauppakamarin julkaisemia ja ovat saatavilla Ammattikirjastossaan määrätyissä paketeissa (HTML?) sekä Ellibsillä PDF:nä. Olen yrittänyt luetteloida Ellibsillä olevia pdf-kirjoja, mutta se on osoittautunut vähän haasteelliseksi.

Esimies tuottavuuden kehittäjänä. Id: 012192390. Tietueessa oli: 978-952-246-494-1, HTML.

037: Kauppakamari.
500: Saatavana KauppakamariTieto (Ammattikirjasto) -palvelussa.
Kauppakamarin Ammattikirjastossa teoksen tiedoissa on niteen ISBN:n lisäksi kohdassa Muuta toinen ISBN ilman lisätietoa:

Ellibsin esittelysivulla:
E-kirja, Vesileimattu PDF
ISBN: 978-952-246-494-1

Eli sama ISBN. Tein jo aiemmin uuden tietueen Ellibsin PDF:lle (vaikka sillä sama ISBN) koska asia oli epäselvä.

 

Sano se someksi (1+2=3).  Id: 012219702. Tietuessa: 978-952-246-546-7, EPUB.

037 Kauppakamari
037 Ellibs
500 Saatavana KauppakamariTieto (Ammattikirjasto) -palvelussa.

Kauppakamarin Ammattikirjaston tiedoissa niteen ISBN:n lisäksi kohdassa Muuta löytyy toinen ISBN ilman muuta tietoa:

Ja Ellibsin esittelysivulla:
E-kirja, Vesileimattu PDF
ISBN: 978-952-246-546-7

Sama ISBN näilläkin?

Kauppakamarilta saatu vastaus 4.1.19, kun kyselin ISBN:istä. Vahvennus on minun:

”julkaisemme lähes kaikki painetut kirjamme myös Ammattikirjastossa. Ammattikirjastoon tai sen yksittäiseen kokoelmaan (Johtaminen; Juridiikka; Myynti, markkinointi ja viestintä, Talous sekä Työsuhde) voi ostaa vuosilisenssin, jolla saa vuoden ajaksi käyttöönsä kaikki kokoelman sisältämät ja sinne vuoden aikana lisättävät teokset. Ammattikirjastossa ei ole myynnissä yksittäisiä teoksia, ja sen vuoksi Ammattikirjaston sisältämillä teoksilla ei myöskään ole omia ISBN-numeroita. Osa kirjoitamme julkaistaan myös e-kirjoina Ellibsissä/Elisalla. Näillä kaikilla on oma eISBN:nsä. Sekä painetussa kirjassa että PDF:ssä on ilmoitettu nämä molemmat ISBN:t.”

Ammattikirjaston tiedoissa em. Muuta-kohtien ISBN:t ovat ylläolevan mukaan pdf-kirjoille (Ellibs). Vai kuinka tulkitaan?
Terv. Saija Nisumaa/Tritonia

 

 

 

VASTAUS Xxx

X) Kysymys: Xxx

Kyseessä EPUB -kirjana oleva julkaisu, jonka sivuilla on sama teksti avattavissa puheena äänikirjaksi. Onko kyseessä moniviestin? Miten merkitään kuvailuun? Minkälainen huomautus 500-ketnttään (vrt esim. Sisältö kuunneltavissa ja katsottavissa mobiililaitteen avulla. Sisältö kuunneltavissa mobiililaitteen avulla. Teksti kuunneltavissa QR-koodin avulla).Punaiset saappaat.pdf

VASTAUS Xxx

X) Kysymys: 240

Meillä ehdotettiin, että olisi hyvä, jos alanimekkeen voisi 130 ja 240 -kentissä erottaa päänimekkeestä kaksoispisteellä.

Alkuteoksen alanimeke usein erottaa toisistaan usean teoksen.  

Alanimekettä ei kuitenkaan sääntöjen mukaan saa tallentaa, miten ratkaisisimme tämän alla ongelman? 


"->useita kirjoja samalla  nimekkeellä - alanimeke eroittaa toisistaan

->alkuteokseen ei saa sääntöjen mukaan merkata alanimekettä, vaikka sillä olisi vastaava merkitys erottaa samannimiset julkaisut toisistaan

 

Esimerkki 

Rich, jason R. : Fortnite battle royale : salaisuudet  9789523217317

Rich, jason R. : Fortnite battle royale : saaren salaisuudet  9789523217539

Rich, jason R. : Fortnite battle royale : mestaripelaajan kirja  9789523217522

 

Kaikkien alkuteos 240-kentässä on ”Fortnite battle royale hacks”. Kaikilla on myös englanninkielinen alkunimeke, jota ei kuitenkaan missään mainita."

 

 

Videotallenteiden ohjeeseen tallensimme näin:

"Alkuteoksen alanimekkeet jätetään yleensä pois. Jos kuitenkin tarvitaan alanimeke erottamaan elokuva muista samannimisistä, voidaan muu nimeke erottaa päänimekkeestä pilkulla:

130 0 _ ‡a Night at the museum (elokuva : 2006)

130 0 _ ‡a Night at the museumbattle of the Smithsonian (elokuva : 2009)

130 0 _ ‡a Night at the museumsecret of the tomb (elokuva : 2014)

Vastaus:

RDA:n mukaan alanimeke tai vaihtoehtoinen nimeke ei kuulu teoksen ensisijaiseen nimekkeeseen. Jos julkaistaan samalla nimellä, teoksen erottavina ominaispiirteinä ovat järjestyksessä:

teoksen muoto (näytelmä, radio-ohjelma jne), 
b) teokseen liittyvä ajankohta (ilmestymisaika, valmistumisaika jne.), 
c) teoksen alkuperään liittyvä paikka (kustannuspaikka yms.)  ja/tai 
d) teoksen muu erottava ominaispiirre (esim. julkaisija, elokuvan ohjaajan sukunimi, teoksen kääntäjä, toimittaja?, alanimeke?)

 

X) Kysymys: Loppupisteet

Anneli: asiakaspalautetta:"Kumean RDA-sovellusohjeen kaikissa esimerkeissä 505:ssa on loppupiste vaikka sitä edeltää sulkumerkki. Loppupisteohjeessa taas sulkumerkki mainitaan välimerkkinä, jonka jälkeen loppupistettä ei merkitä paitsi 245-kentässä."
Ulla: Piste on myös suomenkielisen ja alkukielisen formaatin esimerkeissä, samoin OCLC:n formaattiohjeen esimerkeissä. Alkuperäisen MARCin tekstiä loppupisteestä:
Punctuation - Field 505 ends with a period when the field contains complete or partial contents, unless another mark of punctuation or a closing angle bracket (<>) is present or unless the contents continue in another occurrence of field 505. If the field contains incomplete contents, no period is recorded, unless the last word, initial/letter, or abbreviation ends in a period.
Tuossakin puhutaan ”muusta välimerkistä”, mutta sulkujen jälkeen piste kuitenkin merkitään. Tarkistan, pitääkö kaarisulut kuitenkin ottaa pois välimerkkilistauksesta.

Ville: Tässä formaatin ”loppupisteet”: http://www.loc.gov/marc/bibliographic/bdintro.html
… In the discussion of punctuation practices, mark of punctuation is a period (.), a question mark (?), an exclamation mark (!), or a hyphen (-).

http://www.loc.gov/marc/bibliographic/bdx00.html … Fields 100, 600, 700, and 800 end with a mark of punctuation or a closing parenthesis. … Eli sulkumerkki voi toimia jossain tapauksessa ”loppupisteenä”.

Minna: yleisohje: Lyhenteiden loppupisteen tai datassa olevan muun välimerkin jälkeen ei lisätä loppupistettä (Välimerkit: ?"-!,)] 
→ esim. kenttä 130 ei pistettä jos päättyy sulkumerkiin

 

VASTAUS Xxx

 

X) Kysymys: Vuosien merkitsemienen kun oaineistssa on kaksi (tai useampi) cop-vuosi?

Molemmissa kirjoissa on sama tekijänoikeusvuosi 2019 ja sama painovuosi 2018. Jos ymmärrän oikein, niin tietueet on tehty vuoden 2019 puolella ja kirjastoihin kirjat ovat myös tulleet vuonna 2019.

Tässä on kysymys ohjeistuksemme kohdasta:
*G. Jos julkaisussa on merkitty painovuosi ja copyright-vuosi ja ne poikkeavat toisistaan
 a) ©vuosi arvioidaan julkaisuvuodeksi, painovuosi ja copyright-vuosi merkitään.

Esim.
008  t 2013 2013
264 #1 …‡c [2013]
264 #3 … ‡c 2014.         
264 #4 ‡c ©2013

b) painovuosi arvioitu oikeammaksi julkaisuvuodeksi.
Esim.
008 t 2015 2011
64 #1 …‡c [2015]
264 #3 … ‡c 2015.
264 #4 ‡c ©2011    

Huomasin että toisessa tietueessa ei ollut merkitty painovuotta ollenkaan. Korjasin tietueen ja painovuosi arvioitiin painovuodesta. Copyright-vuodesta ehkä tulisi arvioiduksi kustannusvuosi silloin, kun julkaisu on ollut käsillä jo vaikka vuonna 2013, vaikka julkaisussa sanottaisiin painovuodeksi 2014.

Sivupolkuna:Sirpan kuvassa Fransescan merkinnöistä on kaksi c-vuotta:
Copyright (c) L. B. 2018

... Suomenkielinen laitos (c) K. Otava 2019

Mites tää vaikuttaa asioihin, kumpi on käytettävä copyright-vuosi, kumpi merkitään, pitäisikö ne eritellä? Pitäiskö tän tyyppisestä ohjeistaa vielä erikseen? (Vai onko tää kuvailijalle itsestäänselvää?)

Ohje kohdassa N. Aineistossa on useita copyright-vuosia
RDA 2.11.1.3: Jos aineistossa on useita copyright-vuosia, jotka koskevat eri osa-alueita (esimerkki teksti, ääni, kuvitus), merkitään kuvailuun ne copyright-vuodet, joita pidetään tärkeinä tunnistamisen tai löytyvyyden kannalta.
Esimerkki. Tiedonlähteessä: ©2010, disc ℗2009

264 #4 ‡c ℗2009
264 #4 ‡c ©2010

Jos aineistossa on useita copyright-vuosia, jotka koskevat yhtä osa-aluetta (siis koko aineistoa), merkitään tarvittaessa kuvailuun vain viimeisin copyright-vuosi.
Esimerkki. Painetussa kirjassa mainittu copyright-vuodet ©1957 ja ©2007

264 #4 ‡c ©2007

Ehkä pitää kuitenkin tarkentaa KUMEAn ohjetta, niin että sanotaan suoraan ohjeessa tämäkin. ?

 

 

 

 

 

VASTAUS Xxx

 

X) Kysymys: Xxx

VASTAUS Xxx

 

X) Kysymys: Xxx

VASTAUS Xxx

X. Seuraava kokous

XX.2019 klo xx-xx, Kansalliskirjasto, Fabianian kokoushuone, Yliopistonkatu 1

 

 

 

 

 

 

 

  • No labels