Lähetetty ladattavaksi Melinda-palveluun 11.10.2022
Muutos merkinnässä 22.3.2024, katso muistio 2024-03-22
- MUUTOKSEN SYY: auktoriteettien käyttö/valvonta muuttaa kaikki ruotsinkieliset muodot suomenkieliseksi, jos ruotsinkielinen on merkitty varianttinimekkeeksi
Ruotsinkielisen kuvailun mukaista auktorisoitua hakutietoa ei merkitä varianttinimekkeeksi kenttään 430, vaan linkkikenttään 730
- 730 kenttään merkitään myös: $7 (dploe)swe
- (ei käytetä 730 fraasia: $i på svenska)
ESIMERKKI
130 #0 $a Augsburgin tunnustus $0 (FIN13)000015111
730 #4 $a Augsburgska bekännelsen $7 (dploe)swe
Ohjeita
Maxwell's Handbook for RDA / Robert L Maxwell.
Chicago : American Library Association, 2014.
ISBN 9780838911723
Auktoriteetit
Raamatun teosauktoriteetit -sivulla vastaavat tiedot https://wiki.helsinki.fi/x/7c-kFw
Esimerkit
Esimerkki 1
=LDR 00779nz a2200193n 4500
=008 171101nn|aznnnaabn\\\\\\\\\\\n\ana\\\\\c
=040 \\$aFI-Hul$bfin$erda
=130 \0$aRaamattu.$pEvankeliumi Matteuksen mukaan
=430 \0$aEvankeliumi Matteuksen mukaan
=430 \0$aMatteuksen evankeliumi
=430 \0$aRaamattu.$pMatteuksen evankeliumi
=430 \0$aRaamattu.$pU.T.$pEvankeliumi Matteuksen mukaan
=430 \0$aRaamattu.$pU.T.$pMatteuksen evankeliumi
=430 \0$aRaamattu.$pUusi testamentti.$pEvankeliumi Matteuksen mukaan
=430 \0$aRaamattu.$pUusi testamentti.$pMatteuksen evankeliumi
=430 \0$aUusi testamentti.$pEvankeliumi Matteuksen mukaan
=430 \0$aUusi testamentti.$pMatteuksen evankeliumi
=667 \\$aRaamattuauktoriteettitesti
=667 \\$aTeos MARC 21:ssä -projektin tietue
=730 \0$aBible.$pMatthew
=730 \4$ipå svenska$aBibeln.$pMatteusevangeliet
Esimerkki 2
=LDR 00402cz a2200133n 4500
=008 201129nn|aznnnaabn\\\\\\\\\\\n\ana\\\\\c
=040 \\$aFI-Hul$bfin$erda
=130 \0$aKymmenen käskyä
=430 \0$aDekalogi
=430 \0$aRaamattu.$pKymmenen käskyä
=430 \0$aRaamattu.$pToinen Mooseksen kirja, 20:2-17
=430 \0$aRaamattu.$pViides Mooseksen kirja, 5:6-21
=430 \0$aRaamattu.$pDekalogi
=667 \\$aRaamattuauktoriteettitesti
=667 \\$aTeos MARC 21:ssä -projektin tietue
=730 \0$aTen commandments
Muotojen lähde
LCNAF, vain 'Raamattu' alla:
667 __ |a DESCRIPTIVE USAGE: For the titles of individual books and groups of books, see the LC-PCC PS tables found in Books of the Bible, Tools Tab, RDA Toolkit. For authorized access points for expressions of the Bible or its parts, see the LC-PCC PS for 6.30.3.2.
→ vastaava viittaus?
Tarvitaanko viittausta:
- Raamatun ensisijaisten nimekkeiden lähde vuoden 1992 Raamatun suomennos; apokryfeissä lähteenä käytetty Vanhan testamentin apokryfikirjat, 2009.
- Kaikkiin? Vai vain Raamattu ja Raamattu. Apokryfit
075 Entiteetin tyyppi
075 ## $a teos $2 mts
→ ei lisätty
380 - teoksen muoto
Raamattu / Raamattu. Vanha testamentti / Raamattu. Uusi testamentti - LC EI OLE KÄYTTÄNYT MUISSA
380 __ |a Sacred works |2 lcgft
380 __ |a Sacred books |2 lcsh <- vain Raamattu
pyhät kirjat $2 slm/fin $0 http://urn.fi/URN:NBN:fi:au:slm:s1398
heliga skrifter $2 slm/fin $0 http://urn.fi/URN:NBN:fi:au:slm:s1398
→ mitä lisätään?
667 - yleinen huomautus, sisäinen
667 ## $a Teos MARC 21:ssä -projektin tietue
667 ## $a Raamattuauktoriteettitesti
"Raamattuauktoriteettitesti" ekstrana
730 #4 $i på svenska
Esimerkki
730 #4 $i på svenska $a Jeremias brev
→ oma ratkaisu, varmaan pitää poistaa...
Esimerkkejä LCNAF:in kirjojen suhteista, pitäisikö merkitä/mitä merkitään?
130 _0 |a Bible. |p Apocrypha
130 _0 |a Bible. |p Baruch
530 _0 |w r |i Contained in (work): |a Bible. |p Apocrypha <-- kaikilla apok. kuuluvilla?
130 _0 |a Bible. |p Maccabees, 1st
530 _0 |w r |i Contained in (work): |a Bible. |p Apocrypha
530 _0 |w r |i Contained in (work): |a Bible. |p Maccabees
130 _0 |a Bible. |p Song of the Three Children
530 _0 |a Bible. |p Daniel
530 _0 |w r |i Contained in (work): |a Bible. |p Apocrypha
130 _0 |a Bible. |p Bel and the Dragon
530 _0 |a Bible. |p Daniel
530 _0 |w r |i Contained in (work): |a Bible. |p Apocrypha
130 _0 |a Bible. |p Daniel <-- Daniel ei kuulu apok.
530 _0 |a Bible. |p Song of the Three Children
530 _0 |a Bible. |p History of Susanna
530 _0 |a Bible. |p Bel and the Dragon
Ekspression välimerkkipoikkeus
Muu erottava piirre (RDA 6.12) - liite E: välimerkitys on normaalisti ()
100 0# |a Plato. |t Amatores. |l Greek |s (Orelli and Baiter)
Seuraavat elementit merkitään kaarisulkeisiin: ... ekspression muu erottava ominaispiirre
MUTTA:
130 #0 |a Bible. |p New Testament. |l Greek. |s Codex Sinaiticus. |f 1993
Pyhän kirjoituksen version nimeä edeltää piste ja tyhjä väli.