You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 54 Next »

Eteneminen

  • Katsotaan, mitä dokumentteja ja tekstejä community resources -osioon:
    • Mitä laitetaan community vocabularies -kohtaan?
    • Mitä laitetaan community refinements -kohtaan?
  • Kusti työsti Community vocabularies -dokumenttien käännöksiin tarvittavia lisäyksiä/muokkauksia syksyllä 2021
  • Kuvailusääntöpalvelu tallensi ao. lyhenneohjeet Community vocabularies -osioon syksyllä 2021

Linjaukset ja esimerkit

Community vocabularies → General abbreviations:

  • Käännetään suomenkieliseen versioon englanninkielinen taulukko/versio (ks. Group Share) ja täydennetään sitä suomalaisilla lyhenteillä CMS:ssä ennen julkaisua. Englanninkielinen taulukko näkyy englanninkielisessä versiossa. Alla CMS:ssä lisättävät asiat: OK
  • Merkitään lyhenteet aakkosjärjestykseen taulukkoon: OK
    TermiLyhenne
    tai muu sellainentms.
    numeronro




  • Maiden ja osavaltioiden lyhenteinä voidaan käyttää ISO-standardin 3166 mukaisia muotoja, jotka tukevat metatiedon koneluettavuutta. Ks. myös https://fi.wikipedia.org/wiki/Luettelo_ISO_3166_-standardin_koodeista

Community vocabularies → Abbreviations for units: OK

  • Alla CMS:ssä lisättävät asiat (aakkosjärjestyksessä):

    Mittayksikön termiLyhenne tai symboli
    Metrim
    Senttimetricm
    Millimetrimm
    Metriä sekunnissam/s


Community vocabularies → Terms in Finnish: OK

  • Sisällysluettelon jälkeen voisi lisätä lauseen:
    • Isojen alkukirjainten käytössä noudatetaan suomen kielen oikeinkirjoitusohjeita: ks. Kotimaisten kielten keskuksen Kielitoimiston ohje alkukirjaimesta
  • Kohta Abbreviations in access points for manifestations in Finnish:
    • Poistetaan luku, sillä lyhenne numerosta on siirretty taulukkoon General abbreviations
  • No labels