You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 18 Next »

KUVAILEVAN METATIEDON ASIANTUNTIJARYHMÄN KOKOUS

Aika: 18.9.2018 klo 10.-xx
Paikka: Kansalliskirjasto, Fabianian kokoushuone
Läsnä: Pia Backman (Åbo Akademis Bibliotek), Ville Huhtala (Helsingin yliopiston kirjasto), Ulla Ikäheimo (Kansalliskirjasto), Sirpa Janhonen (Varastokirjasto), Minna Kantanen (Kansalliskirjasto), Sini Neuvonen (Espoon kaupunginkirjasto), Silja Saarikoski (Seinäjoen ammattikorkeakoulun kirjasto), Anna Viitanen (Turun kaupunginkirjasto) ja Kiti Vilkki-Eriksson (Kansalliskirjasto)
Kutsuttuina asiantuntijoina: Katri Riiheläinen (Kirjastopalvelu), Minttu Hurme (Kansalliskirjasto)
Poissa:
Katja Hyvärinen (Itä-Suomen yliopiston kirjasto), Anne-Mari Salmela (Turun yliopiston kirjasto), Jaana Uurasjärvi (Eduskunnan kirjasto)


 

1. Edellisen kokouksen pöytäkirja

 Hyväksyttiin.

2. Ilmoitusasiat

Syksyn Talonmiehen tuokiot 27.9. ja 15.11. klo 14.15

Kuvailun tiedotuspäivät 23.-24.10. Ilmoittautuminen 12.10. mennessä: https://elomake.helsinki.fi/lomakkeet/91683/lomake.html

Syksyn kokoukset:

  • 16.10. klo 10.00-16
  • 20.11. klo 10.15-16
  • 13.12. klo 10.15-16

3. Tiedoksi ja kommentoitavaksi Kuvailusääntöpalvelusta

ML Seppälän viesti 7.9: Kuvailuryhmien kuvia työstetty eteenpäin Kustin ja Puhisten tämän viikkoisissa kokouksissa. 
Kuvat Kustin sivulla: https://www.kiwi.fi/x/fYn3BQ Ehtisittekö antaa taas kommentteja? Kusti käsittelee kommentit lokakuun kokouksessa. Diat esitetään Tiedonhallinnan ohjausryhmän marraskuun kokouksessa.
Kommentointi:

 Kustin sivun alalaitaan (jos on jo tunnukset kiwi-alueelle)

  • Kustin osoitteeseen: kuvailustandardit-posti [ät] helsinki.fi
  • 15.10.2018 mennessä

Keskusteltiin Kustin kuvista ja valmisteltiin kommentit.

ML Seppälän viesti KUMEAlle 10.9. Käyttöoikeuskuvaukset on julkaistu kommentoitaviksi:
Finnish: https://docs.google.com/document/d/1qTEnStsN5Q8xYYfSKeI3Lu38gqW9SV148Y-mf_mlzvU/edit?usp=sharing
Finnish-Swedish: https://docs.google.com/document/d/1tQ3gxZaN_M6hypI2YZiGJB5gmWfde_9gLHeBy-cqGH4/edit?usp=sharing 

→ Käyttöoikeuksien metadataaa miettivä pieryhmä tutkii kommentoidaanko


4. MARC 21 -sovellusohje

Keventämislinjaukset sovellusohjeeseen

RDA-sovellusohje ja aineistokohtaiset ohjeet päivitetään syksyn aikana vastaamaan vuonna 2018 tehtyjä linjauksia. Käytiin läpi keventämislinjauksia ja niiden päivittämistä ohjeeseen  pienryhmän (Kiti, Ville, Minna) valmistelun pohjalta. Jatketaan seuraavassa kokouksessa.
Ks. alasivu työryhmän sisäisellä aluella Kuvailun keventäminen/sujuvoittaminen.


5. Aleph - Voyager 

Alpehiin on lisätty merkiipaikkaan 007/01 r koodi

6. Kuvailun tiedotuspäivät - "Kuvailun sietämätön keveys"

Esitysten tilanne?

Työryhmän osuudet ohjemassa Kuvailun tiedotuspäivät 23.-24.10.2018 nyt näin:

23.10.
Aamupäivä: Kuvailun sujuvoittamisen suunnitelmat - Kuvailevan metatiedon asiantuntijaryhmän puheenvuoro (Pia Backman & Katja Hyvärinen, 25 min)
klo 14.35-17.00 Esimerkkitietueita - Ulla Ikäheimo, Minna Kantanen & Kiti Vilkki-Eriksson

  • Linjauksiin liittyvät kuvailuesimerkit
  • Esimerkkitietueet kuvailutasoista

24.10.
klo 11.00-12.00 Käyttöoikeusmetatieto (1 h)

  • Taustat - Juha Hakala,
  • ohjeen esittely - Ulla Ikäheimo,  
  • Kommenttipuhenvuoro Finnasta
  • AMK-kirjaston näkökulma

+ Iltapäivän ohjelmassa: Esimerkkejä käyttöoikeuksien merkitsemisestä? KUMEA


7. Käännöstyöryhmän ehdotukset (error)Ulla

 

RDA-käännösryhmä on päätynyt kääntämään termin sheet termiksi arkki muissakin yhteyksissä kuin tallennetyyppi.

KUMEA on sitä mieltä, että molemmat termit lehti ja arkki tarvitaan edelleen. Sovittin, että Ulla lisää KUMEAn kommentin tästä Kuvailusääntöpalvelun ehdotukseen.

 

Ohjeistammeko myös KUMEAssa ja Fennicassa näin?

Esim.

300 ## ‡a 774 sivua, 1 numeroimaton taitelehti ; ‡c 22 cm
→ ‡a 774 sivua, 1 numeroimaton arkki taitettuna ; ‡c 22 cm

300 ## ‡a 72 sivua, 1 taitelehti : ‡b kuvitettu ; ‡c 25 cm
→  ‡a 72 sivua, 1 lehti taitettuna : ‡b kuvitettu ; ‡c 25 cm

300 ## ‡a 139 sivua : ‡b kuvitettu ; ‡c 29 cm + ‡e 1 taitelehti
→   ‡a 139 sivua : ‡b kuvitettu ; ‡c 29 cm + ‡e 1 arkki taitettuna

M-LS:Päädyimme Kuvailusääntöpalvelun palaverissa yhtenäistämään sheet-termin käännöksen termiksi arkki. Käännöstä tukee myös RDA:n sanastossa oleva määritelmä arkista ja lehdestä (leaf). ks. https://www.kiwi.fi/display/Kuvailusaantopalvelu/2018+termimuutokset

 Tämä tarkoittaa taitetun lehden muuttumista taitetuksi arkiksi. Miltä kuulostaa?

 

(warning) Ulla: mistä nuo ylläolevat esimerkit ovat? Nyt näkyvässä RDA-käännöksessä ei ole termiä taitelehti, vaan taitettu lehti (folded sheet). Halusimmeko että taitettu lehti jää vaihtoehdoksi taitetulle arkille?  Esimerkeissä on kuitenkin arkki taitettuna eikä taitettu arkki. Kuvailusääntöpalvelun sivulla on päivitettynä käännöksenä taitettu arkki.

 

A-MS: oli puhetta, että taitelehti on ihan hyvä suomen kielen termi, Metatietosanastossakin sitä on käytetty esimerkissä: 21 lehteä, 1 taitelehti : kuvitettu ; 44 cm   Eli käytettävät termit olisivat taitelehti ja taitettu arkki. Muistaakseni pähkäiltiin, että lehti on kiinni niteessä, arkki on irrallaan. Muistanko ihan omiani?

 

(warning) Ulla: Katsoin tätä asiaa vielä tarkemmin muutamista RDA-luvuista. Sheet on tosiaan käännetty vaihdellen arkiksi ja lehdeksi. Hyvä on yhtenäistää. Mutta esim. luvussa 3.5.2.5 Kartan koon suhde karttalehden kokoon sheet on käännetty karttalehdeksi - tämä kuulostaa paremmalta kuin arkki. Ainakin lause Karttalehdellä on oleellista lisätietoa (esim. tekstiä) kuulostaa paremmalta kuin Arkilla on oleellista lisätietoa...

8. Päivityksiä ja korjauksia Elokuvien kuvailuohjeeseen 

1) Sallittu vai Sallittu kaikenikäisille?

Jos elokuva tai peli on lain mukaan kaikille sallittu, käytetään kuvailussa Metatietosanaston fraasia ”Sallittu kaikenikäisille”. Ohjeiden ristiriidat on korjattu.

 

2) Tuotantoyhtiöiden valinta ja merkitseminen kuvailuun (kentät 245/534/710)

Miten valitaan tuotantoyhtiön nimi?  Merkinnät julkaisuissa aiheuttavat päänvaivaa: Jossain saattaa olla niin, että ensin tuotantoyhtiöt esittäytyvät logoinensa, sitten samat nimet tulevat uudelleen presents-, in association with- ja an NNN production -fraasien kera. Kotelossa rimpsu saattaa olla hieman erilainen, samoin nettilähteissä on saatettu nostaa jokin eri firma kärkeen kuin mitä kuvailija olisi filmiltä päätellyt. Vaikka siis pyrkisi jäljentämään nimet elokuvan alusta, välillä siellä on tarjolla logoja, välillä nimiä fraasien kera, välillä molemmat peräkanaa.   

Vastaus: RDA:ssa vastuullisuusmerkinnät tallennetaan julkaisusta. Merkinnät elokuvien alku/lopputeksteissä vaihtelevat suuresti, siksi on mahdotonta antaa yksiselitteistä ohjetta. Pyritään valitsemaan vastuullisuusmerkintöön tuotantoyhtiön nimi.

Huom! presents saattaa viitata myös elokuvan julkaisuun eikä varsinaiseen tuottamiseen https://www.quora.com/Movies-What-is-the-difference-between-producing-presenting-and-releasing-a-film
Kevennys/sujuvoittamislinjauksissa keväällä 2018: "jos yli 3 nimeä samassa vastuullisuusmerkinnässä, merkitään vain ensimmäinen nimi ja ilmaistaan poistot"
 → jos hankala ilmaista kuinka monta muuta, merkitään [ja muita]

Esimerkki:
245 10 ‡a Bridget Jones's baby / ‡c Universal Pictures [ja muita] ; directed by Sharon Maguire ; produced by Tim Bevan, Eric Fellner, Debra Hayward ; screenplay by Helen Fielding and Dan Mazer and Emma Thompson.

3) Voiko käyttää suhdetermiä ääninäyttelijä?
Vastaus: Termi on Metatietosanastossa eli voi käyttää, jos kuvailevan yksikön mielestä tarpeen.

4) Dubattujen elokuvien erikieliset versiot samalla tallenteella
Dubattu elokuva, jonka alkuperäinen versio on englanninkielinen. Suomenkielisen version lisäksi levyllä on myös ruotsinkielinen versio. Eri kieliversioiden nimekkeet löytyvät levyltä kun elokuvaa katsotaan ko. kieli valittuna. Jos myös ruotsinkielinen nimeke halutaan merkitä kuvailuun, mitä kenttää käytetään? Voidaanko soveltaa kohdan 2 ohjetta (varianttinimekkeet) - ja mikä fraasi tässä tapauksessa olisi käytössä?

Vastaus: Jos rinnakkaisnimeke ei esiinny julkaisussa samassa tiedonlähteessä päänimekkeen kanssa, sitä ei merkitä 245 kenttään, vaan siitä tehdään huomautus. Tässä esimerkkitapauksessa:
246 1_i Rinnakkaisnimeke filmillä: a XXXX
Jos nimeke on julkaisun ulkopuolelta, merkitään: 246 1 _ i  Elokuvan ruotsinkielinen nimi:  a XXXX


5) Vuosien merkitseminen videotallenteissa
Videotallenteissa on usein monia eri vuosimerkintöjä, jotka on erotettava toisistaan.

Videotallenteen julkaisu/jakelu/copyright-vuosi
Kenttiin  008 + 264 merkitään kuvailtavaa aineistoa (manifestaatiota) koskevia tietoja eli videotallenteen julkaisu/jakeluvuosi/copyright-vuosi. Huom! ei siis tallenteella olevan elokuvan tai televisio-ohjelman tietoja. KUMEAn ohjeet Tarkennuksia 264-kentän vuosien merkitsemisestä pätevät kaikkiin aineistoihin.

Tallenteella olevaan teokseen liittyvät vuodet
Tallenteella olevan alkuperäisen elokuvan ensi-iltavuosi (elokuvan ilmestymisajankohta) merkitään kenttään 130 osana teoksen ensisijaista nimekettä. Koska ensi-iltavuosi merkitään mukaan elokuvien ensisijaiseen nimekkeeseen, KUMEA ohjeistaa, että ei käytetä enää 046 kenttää. Elokuvan alkuperäiseen julkaisemiseen tai televisio-ohjelman ensimmäiseen liittyviä tietoja tallennetaan kenttään 534.

Esitystallenteiden vuodet
Esitystallenteissa esityksen taltiointia koskevat tiedot (esityksen aika ym.) laitetaan kenttiin 033 ja 518. 

lisätään tekstiin tämä kooste Elokuvien kuvailuohjeeseen

9. Kirjastojen kysymyksiä

1a) Kysymys: Kokemuksia 505 kentän eri tasoista?
 

Onko KUMEAssa käyty keskustelua tai tullut kokemuksia perustason vs. parannetun tason käytöstä 505 kentässä? Olisi mielenkiintoista tietää, mitä etua on huomattu parannetun tason käytöstä, kun sanahaulla tiedot löytyy myös.

Vastaus: Jos järjestelmä tukee hakua 505 t saadaan mukaan nimekehakuihin.... Sekä perustaso että parannettu taso ovat molemmat sallittuja Melinda-kuvailussa.

1b) Kysymys: 505 kentän mallipohjat (templaatit)

Jos haluaisi tehdä parannetun tason mukaista kuvailua niin nopeuttaisi, jos tietueen pohjassa olisi 505 -kenttä oletuksena ml. t, r, ja g osakentät. Kannattaisiko siis uuden tietueen templaattiin Aleph-järjestelmässä lisätä 505-kenttä rakenteistetussa muodossa?

Vastaus: Alephissa yleiset templaatit tulevat palvelimelta, mutta paikallisesti voidaan tehdä omia tallennusalustoja. Ohje löytyy täältä:

2) Kysymys: Miten merkitään CD-äänikirjan 264-kenttien tiedot Melinda-kuvailussa?

Vastaus: Kenttään 264 merkitään kustannus-, paino-, jakelu-, julkistamis- tai tuotantotietoja. Ensimmäinen kustantaja, kustannuspaikka ja vuosi ovat ydinelementtejä (kevennyslinjausten mukaan). Lisäksi on linjattu, että copyright-vuosi merkitään, kun se poikkeaa julkaisu- tai jakeluajasta.

Esimerkki, jossa julkaisuvuosi on mainittu:
264 #1 ‡a [Helsinki] : ‡b Otava, ‡c 2018.

Esimerkki, jossa on vain copyright-vuosi, josta arvioidaan julkaisuvuosi:
264 #1 ‡a [Helsinki] : ‡b Otava, ‡c [2018]
-Copyright-vuosi ei ole pakollinen, koska arvioitu julkaisuvuosi ja copyright-vuosi on sama.

Esimerkki, jossa julkaisuvuosi poikkeaa copyright-vuodesta:
264 #1 ‡a [Helsinki] : ‡b Otava, ‡c 2018.
264 #4 ‡c ℗2016

Kumean sivuilla on tarkemmat ohjeet jukaisuvuosien merkitsemiseen Tarkennuksia 264-kentän vuosien merkitsemisestä
Fennica-kuvailussa on merkitsee kentän 264 tietoja tarkemmin, niitä ei saa muuttaa Melindan tietueissa.

3) Kysymys: ISBN-tunnusten tarkenteet?

Miten merkitään ISBN-tunnukset, jos moniosaisella teoksella on kaksi ISBN:ää (sekä osalla ja koko teoksella oma tunnus)?

Vastaus: tähän esimerkki + tarkennetaan ohjeita sovellusohjeeseen 020 kenttään


4) Kysymys: Saako KUMEAlta ohjeita opperavideotallenteiden kuvailuun?

 

Vastaus: Oopperavideotallenteet ovat musiikkiaineistoa ja niiden kuvailun ohjeistaminen kuuluu Musiikin metatiedon asiantuntijaryhmälle (

 

10. Seuraava kokous 

16.10.2018 klo 10.00-16, Kansalliskirjasto, Fabianian kokoushuone, Yliopistonkatu 1 | ACP verkkokokous

 

 

 

  • No labels