Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Etäyhteys: https://connect.funet.fi/kk_finto/Läsnä:

PaikallaEtäosallistujatPoissa
  • Osma Suominen, KK, pj
  • Jarmo Saarikko,

...

  • KK, siht.

...

  • Mirja Anttila, KK
  • Minttu Hurme,

...

  • KK
  • Tarja Mäkinen, KK
  • Jaakko Tuohiniemi,

...

  • HULib
  • Ville Huhtala, HULib
  • Anna Viitanen,

...

  • PIKI
  • Maria Forsén, ÅA

...

  • Maria Kovero, HULib
  • Mikko Lappalainen, KK
  • Tuomas Palonen, KK.
  • Matias Frosterus, KK
  • Alex Kourijoki, KK
  • Nicholas Volk, KK
  • Saijamari Pakkala, PIKI

Minttu Hurme, KK

Tarja Mäkinen

Poissa: Mikko Lappalainen, Ulla Ikäheimo

...

Kokouksen aihe

Kokouksen aiheena ketjut ja niiden käsittely konversion yhteydessä.

Huomioita

    • Melindassa alle 3 miljoonaa tietuetta, joihin on merkitty YSA termejä
    • Fennica luopunut ketjuista Voyageriin siirryttäessä
    • Sisällönkuvailuopas 2017 : 9. Muut aiheet
      • Kenttään 650 tallennetaan aihetta kuvaavat asiasanat sanastojen omia ohjeita ja Marc 21 -formaattia noudattaen
      • Ketjutusta käyttävien asiasanastojen osalta aihetta kuvailevia asiasanoja voi esiintyä myös kentissä 600610611630647 ja 651.
    • YSOn kehityslinjaukset
      • Termit eivät saa olla ketjumuotoisia (esim. "eläimet – käyttäytyminen"). Tämä koskee sekä suositeltavia termejä että ohjaustermejä. 
      • Ketjumuotoisen termin sijaan voidaan käyttää tapauskohtaisesti esim. yhdyssanaa, sanayhdistelmää tai sulkutarkennetta.
    • Sisällönkuvailuohje 2013 (pdf)
      • Henkilön- ja yhteisönnimiä ei saa laittaa 650-kentän ketjuihin vaan ne merkitään aina 600- tai 610-kenttään.
      • Osakenttää ‡x ei suositella toistettavaksi. Luettelointiformaatti sallii toiston,mutta sisällönkuvailun kannalta tämä ei ole suositeltavaa.
      • Osakenttä ‡z (vrt. kenttä 651)  Suositellaan kentän 651 käyttämistä

      • Osakenttä ‡y Suositellaan kentän 648 käyttämistä

      • Osakenttien ‡x, ‡z, ‡y toistamista ei suositella

      • Suomenkieliset paikannimet laitetaan kenttään 651 YSA-termeinä, vaikka niitä ei olisi vahvistettu sanastossa. Siis ei käytetä kenttää 653.
      • Vapaat asiasanat merkitään kenttään 653. 


Keskustelu

...

Ehdotus 2017: 

  • Puretaan ketjut YSO-konversion yhteydessä.

  • Ketju säilytetään historiallisena tietona X vuotta.

 

Kysymyksiä:

  • Kuka päättää Melindan ketjujen purkamisen? Kuka "omistaa" Melindan?
  • Tiedonhallinnan ohjausryhmän rooli?

...

YSAn "jäädyttämisen" seuraukset? 

Jaakko: ongelmia: kaunokki-ketjut, oppikirja-ketjut.    BTJ käyttäisi ketjuja vain 650 ja 655 -kentissä. 


esimerkkiPuretun ketjun osat ilmaistaan erillisinä 650/651-kenttinä:
Ennen

...

 

650 7 |a papyrukset |x varhaiskeskiaika |z Bysantti |2 ysa

...

 

 

...

Jälkeen:

 

650 7 |a papyrukset |2 yso |0 http://www.yso.fi/onto/yso/p21820  
650 7 |a varhaiskeskiaika |2 yso |0 http://www.yso.fi/onto/yso/p12352  
651 7 |a Bysantti |2 yso |0 http://www.yso.fi/onto/yso/xxxxx  

 

Kysymys: Miten Finnan hakuun saadaan mukaan MARC kentät 130  240  243 370 382 388   (fasetteina?)

Esityskokoonpanot pitäisi myös olla haettavissa, kun ne ovat 388382:ssa.

...

PÄÄTÖKSET

 

  • MARC-tietueissa YSA/Allärs-termien perusteella luodaan YSO-termit. Riippuen aineistotyypistä ja osakentästä valitaan MARC-rivit. 
  • Ketjujen osalta kukin YSO-termi talletetaan omalle rivilleen. Konversio on hukkaamaton.
  • YSA/Allärs-termien poistamiseta tehdään esitys Melinda-kirjastoille: YSO-termeiksi konvertoidut YSA/Allärs-rivit poistetaan tietueesta Melindassa.    

...

  • Paikallistietokannan konversiossa voi olla optio, jossa YSA/Allärs-rivit voidaan jättää tietueeseen  
  • MARC riveillä olevia ketjuja käsitellään (648, 650, 651, 653, 655) tai ei käsitellä (600, 610, 611, 630, jäisivät manuaalisesti konvertoitavaksi)
  • Konversioprosessi : 
    (1) YSA/ALLÄRS-termien rinnalle YSO-termit (sekä ketjut purettuna että yksittäiset termit). 
    (2) YSA/ALLÄRS-aiheet  poistetaan (ml. ketjut)

...

  • (3) manuaaliset tarkistukset kenttiin, jotka eivät konvertoidu

 

Musa-termien konvertointi Melindassa pitäisi käsitellä erikseen.  Pyyntö esitettävä Muusa-ryhmälle.   

  • Musa
    ysa → yso TAI Musa → slm  TAI Musa → ysa  
    → slm
    seko.   
  • Tämä olisi tehtävä ennen ysa→ yso konversiota.
  • Violan kuvailu Melindassa tulisi voida aloittaa uuden järjestelyn mukaan
  • Jaakolle toimitetaan konversioon tarvittavia taulukoita

 

Ketjujen purun testaus 

  • Ennakkoon voisi purkaa ketjuista omaksi termikseen sellaiset termit, joita ei ole tietueessa yksittäisinä ennestään
  • Testauksessa selviäisi myös kuinka paljon on sellaisia ketjuja, joita ei saa menemään suoraan YSO-riveiksi

Seuraava kokous

  • Konversiosääntöjen käsittelyä varten tarvitaan esimerkkejä
  • haastavaksi tunnettuja tapauksia KK:sta, Jaakolta ja Villeltä  (kootaan ennakkomateriaaliksi wikiin) - erilaisia ongelmatyyppejä, joita joudutaan 
    ratkaisemaan (korjaamattomat Alllärs-termit, jaetut käsitteet, sulkutarkenteet, ketjun eri osat, eri aineistotyypit)  
  • esim. helkassa ketjujen purussa usein havaittuja ongelmia (käsin puretut jne.)
  • Pohdittava etukäteen missä järjestyksessä konversiosääntöjä ryhdytään käsittelemään, jotta saadaan valmista ennen vuoden loppua.

Tehdään Doodle-kysely. Kokousaika elokuun loppupuolella, mieluummin iltapäivä klo 13-16.