Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Transcription guidelines: (koko luku linjattu jo)

  • Kohta: 02.73.09.85
    • Noudatetaan vaihtoehtoa jäljentämisen perusohjeiden soveltamisesta ulkomaisista tietokannoista poimituissa tiedoissa.
    • Noudatetaan vaihtoehtoa jäljentämisen perusohjeiden soveltamisesta tiedoissa, jotka saadaan automaattisesti digitoidusta vanhasta painetusta aineistosta skannaamalla tai muilla menetelmillä. Tiedot hyväksytään sellaisenaan muuttamatta kirjoitusasua, esim. isoja kirjaimia ei muuteta pieniksi. 
  • Kohta: 22.70.87.58
    • Noudatetaan vaihtoehtoa translitteroidun muodon jäljentämisestä kirjoitusjärjestelmän mukaisen muodon lisäksi tai sijaan. Jos elementtejä ei pystytä merkitsemään tiedonlähteen mukaisella kirjoitusjärjestelmällä, ne merkintään translitteroidussa muodossa.
      Esim. Ylä-/alaindeksit
      Tiedonlähteessä: The Severus scroll and 1QIs ª
      Kuvailuun merkitään: 245 14 $a The Severus scroll and the 1QIs a.
      Huomautus: 500 ## $a Nimekkeessä a on yläindeksi.
      Esim. Kreikkalaiset yms. kirjaimet

      Tiedonlähteessä: α -, β - ja γ -spektroskopia
      Kuvailuun merkitään: 245 10 $6 880-01 $a [Alfa]-, [beeta]- ja [gamma]-spektroskopia.
      Tiedot vaihtoehtoisella kirjoitusjärjestelmällä: 880 10 $6 245-01/(S $a α-, β- ja γ-spektroskopia.
      Kun kreikkalaista tms. kirjainta käytetään muuten latinalaisin aakkosin kirjoitetussa sanassa ja tarkoitus on ääntää merkki, käytä kirjaimen romanisoitua muotoa (nimen sijaan) sulkeissa.
      Tiedonlähteessä: Zaraθustra and Φilo
      Kuvailuun merkitään: 245 10 $a Zara[th]ustra and [Ph]ilo.
      Huomautus: 500 ## $a Nimekkeessä "[th]" ja "[ph]" on merkitty kreikkalaisin aakkosin theeta ja fii.
    • Noudatetaan vaihtoehtoa jäljentämisen normalisoitujen ohjeiden soveltamisesta vanhoissa aineistoissa. Vanhojen painettujen aineistojen ligatuurit ja muut julkaisun ilmestymisen aikaiset kirjaintyypit ja diakriittiset merkit voidaan transkriboida niitä vastaaviin nykyisiin muotoihin. Varianttinimekkeiden merkitsemistä nykyisen kirjoitusjärjestelmän mukaisessa muodossa suositellaan tapauksissa, joissa kirjasin i/I:tä on käytetty vastaamaan j/J:tä, v/V:tä vastaamaan u/U :ta ja vv/VV:tä vastaamaan w/W:tä.
      Esim. Nimeke: Macrobii Avrelii Theodosii viri consvlaris, In Somnium Scipionis libri II, Saturnaliorum libri VII. Varianttinimeke: Macrobii Aurelii Theodosii viri consularis …

...

Guidelines on normalized transcription: (koko luku linjattu jo)

  • Kohta: 43.00.15.38
    • Noudatetaan vaihtoehtoa arvon merkitsemisestä metatiedon tuottavan toimijan valitsemalla kielellä ja kirjoitusjärjestelmällä. Huomautukseen sisältyvä nimi, nimeke tai sitaatti merkitään translitteroidussa muodossa. 
  • Kohta: 37.83.80.34
    • Noudatetaan vaihtoehtoa sitaatin merkitsemisestä siinä muodossa, jossa se esiintyy, jos tiedonlähteessä esiintyvän välimerkityksen jäljentäminen sellaisenaan kuvailuun haittaa selkeyttä.
  • Kohta: 43.54.58.51
    • Noudatetaan vaihtoehtoa numeron merkitsemisestä siinä muodossa, jossa se esiintyy, vanhoissa aineistoissa numeroin tai sanoin ilmoitetussa tuotanto-, julkaisu-, jakelu- ja valmistusajassa sekä sarja-aineiston numeroinnissa. 
    • Noudatetaan vaihtoehtoa numeron merkitsemisestä siinä muodossa, jossa se esiintyy.
      Esim.
      Tiedonlähteessä: MDCCXXXIII
      Kuvailuun merkitään: MDCCXXXIII  
  • Kohta: 29.53.20.72
    • Noudatetaan vaihtoehtoa ison alkukirjaimen (manifestaation mukaisen kielen) ohjeiden nuodattamisesta.
  • Kohta: 61.80.62.88
    • Ei noudateta vaihtoehtoa.
  • Kohta: 74.50.01.10
    • EI noudateta vaihtoehtoa.

Data provenance:

  • Recording a source of metadata that is a manifestation that is being described:

    • Kohta: 09.53.46.48
      • Noudatetaan vaihtoehtoa merkintälähteiden tärkeysjärjestyksen noudattamisesta mm. sarjamaisen teoksen kuvailussa, jos nimiösivu ei esiinny jokaisessa sarjamaisen teoksen osassa.
      • Ei noudateta vaihtoehtoa sarjan nimekkeessä, jos sekä sarjan että alasarjan nimekkeet eivät esiinny samassa tiedonlähteessä. . Jos sarjan nimekkeet esiintyvät manifestaatiossa eri tiedonlähteissä, voidaan esim. sarjan päänimekkeen ja alasarjan nimekkeen tiedonlähteen valinta tehdä toisessa järjestyksessä.
      • Jos sarjan nimiösivu puuttuu, käytetään sarjan osan nimiösivua.
      • Nimiösivun kääntöpuoli sekä nimiösivua välittömästi edeltävä ja seuraava sivu tulkitaan osaksi nimiösivua. Ensisijainen lähde on varsinainen nimiösivu.
    • TÄHÄN PÄÄSTIIN
    • Kohta:
      • Ei noudateta vaihtoehtoa silmin luettavan ja manifestaatioon kiinnitetyn etiketin valitsemisesta mikrofilmien tiedonlähteeksi.
    • Kohta:
      • Noudatetaan vaihtoehtoa alkusanojen (title frame/screen) valitsemista tiedonlähteeksi liikkuvaa kuvaa sisältävissä aineistoissa. Poikkeuksena pelien kuvailu.
    • Kohta:
      • Noudatetaan vaihtoehtoa manifestaatioon kiinnitetyn etiketin valitsemisesta pelien kuvailussa.
    • Kohta:
      • Ei noudateta vaihtoehtoa tiedonlähteiden järjestyksestä kääntökirjoissa vaan kielijärjestystä: suomi, ruotsi, saame, englanti, saksa, ranska, venäjä, espanja, italia, portugali. Harkinnan mukaan myös ruotsi tai jokin muu kieli voi olla ensimmäisenä: esim. tärkein, tekijän kielen mukainen, kustantajan mukaan.
    • Kohta: 08.99.15.27
      • Sarjamaisen teoksen päänimekkeen tiedonlähde merkitään aina, kun se ei ole nimiösivu.
  • Recording a source of metadata that is not a manifestation that is being described

    • Kohta:
      • Noudatetaan vaihtoehtoa käytetyn lähteen merkitsemisestä. Jos sarjamaisen teoksen osassa esiintyy kaksi tai useampia eri nimekkeitä ja nimeke, jonka tiedetään olevan vakiintunut sarja-aineiston nimeke esiintyy ensisijaisen tiedonlähteen ulkopuolella, valitaan vakiintuneen nimekkeen lähde ensisijaiseksi tiedonlähteeksi.
      • Noudatetaan vaihtoehtoa käytetyn lähteen merkitsemisestä. Jos käsillä on useampia sarjamaisen teoksen osia, joiden perusteella voidaan todeta, että ensisijaisen tiedonlähteen ulkopuolella esiintyvä nimeke on vakiintunut, käytetään vakiintuneen nimekkeen lähdettä ensisijaisena tiedonlähteenä.
    • Kohta: 55.93.40.87 Ehto: tiedonlähde ei sijaitse kuvailtavassa manifestaatiossa.
      • Ennakkotietoja ei käytetä kuvailun tiedonlähteenä. ISBN-tunnus otetaan ennakkotiedoista, jos se puuttuu tai on väärin kuvailtavassa aineistossa.

...