You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 64 Next »

KUVAILEVAN METATIEDON ASIANTUNTIJARYHMÄN KOKOUS

Aika: 20.9.2017 klo 10-15.45
Paikka: Kansalliskirjasto, Fabianian kokoushuone
Läsnä: Anne Andersson (Åbo Akademis Bibliotek), Ville Huhtala (Helsingin yliopiston kirjasto), Ulla Ikäheimo (Kansalliskirjasto), Sirpa Janhonen (Varastokirjasto, puheenjohtaja), Mirja Lampola (Aalto-yliopiston oppimiskeskus), Eeva-Riitta Peltonen (Kansalliskirjasto), Anne-Mari Salmela (Turun yliopiston kirjasto), Jaana Uurasjärvi (Eduskunnan kirjasto) ja Kiti Vilkki-Eriksson (Kansalliskirjasto)
Kutsuttuina asiantuntijoina: Aatu Nykänen (Kansalliskirjasto, kohdasta 5 loppuun), Anneli Renfors (BTJ)
Poissa: Mervi Kiviranta (Diakin kirjasto), Kukka-Maritta Taskinen (Savonia-amk)

 

1. Edellisen kokouksen pöytäkirja

Hyväksyttiin.

2. Ilmoitusasiat

Suomalainen lajityyppi- ja muotosanasto

Suomalainen lajityyppi- ja muotosanasto alustava versio on nähtävissä Finto-palvelun kehityspuolella. Sanaston nimi ja lyhenne (slm) löytyy myös Kongressin kirjaston viralliselta sanastolistalla.

Voit antaa palautetta uudesta sanastosta.

Metatietosanastolla MARC-koodi: mts

Metatietosanasto on saanut oman MARC 21 -koodin mts. Koodia käytetään eräiden kenttien osakentässä ‡2 ja sen käytöstä tulee ohjeistusta MARC 21 -sovellusohjeeseen.

Oikeushallinnon ontologia OIKO

Kansalliskirjaston, Oikeusministeriön, Sanastokeskus TSKn, Semanttisen laskennan tutkimusryhmän (SeCo), sekä tuomioistuinten ja syyttäjälaitoksen edustajien toimesta on laadittu Oikeushallinnon ontologia, OIKO.

Kirjastoverkkopäivät 24.-26.10.

Kansalliskirjasto järjestää 24.-26.10.2017 Kirjastoverkkopäivät teemalla Askelmerkkejä tulevaan. Paikkana on Metsätalo Helsingissä. Kolmipäiväisen seminaarin ohjelma ja ilmoittautuminen.

RDA-webinaari 19.10.

Seuraava RDA-webinaari pidetään 19.10.2017 klo 14-15, aiheena Kokoelmien kuvailu. Osallistumisohjeet tulossa myöhemmin.

Melinda-talonmies 12.10.

Melinda-talonmiehen tuokio on torstaina 12.10.2017 klo 14-15. Aiheet:

  • Ajankohtaista Melindasta / Minna Kantanen
  • Auktoriteettitietueiden ja bibliografisten tietueiden linkkaus / Minttu Hurme
  • Melindan palvelupostit / Aatu Nykänen
  • Kuvailun keventäminen / Ulla Ikäheimo

Ilmoittautuminen viimeistään 10.10.

Melinda/Aleph-koulutus 7.11.

Uusille Melinda-kuvailijoille tarkoitettu koulutuspäivä pidetään Helsingin yliopiston oppimiskeskus Aleksandriassa 7.11. Mukaan mahtuu 20 ensimmäistä. 

3. MARC 21 -sovellusohje 

Funktiotermien poistaminen teoksen hakutiedoista (tekijä-nimeke -viittaukset)

KUMEA on keskustellut funktiotermien käytöstä teosten hakutiedoissa RDA-kuvailuun siirtymisestä lähtien. Nyt KUMEA on päätynyt siihen, että fuktiotermejä ei pidä käyttää teosten hakutiedoissa. Myös Suomessa noudatatetaan RDA-säännön 6.27.1 Teoksen auktorisoitu hakutieto mukaista hakutietoa.

Esimerkki
700 12 ‡i Sisältää (teos): ‡a Clarke, Jane, ‡e kirjoittaja. ‡t How to bath your little dinosaur, ‡l suomi.
Merkitään muodossa
700 12 ‡i Sisältää (teos): ‡a Clarke, Jane. ‡t How to bath your little dinosaur, ‡l suomi.

Myös RDA-ohje Teoksen ensisijaisen nimekkeen merkitseminen monografioiden RDA-kuvailussa MARC 21 -formaatissa, versio 1.0 sekä sovellusohje tullaan päivittämään näiltä osin.

Lopullinen päätös funktiotermien poistamisesta teosten hakutiedoista tehdään KUMEAn syyskuun kokouksessa 20.9.2017.

SAADUT PALAUTTEET: ks. kommentit sivun alalaidassa

PÄÄTÖS: Siirretään kuvailun keventämisen työpajaan 26.9.2017

Täydennyksiä formaattiin: osakenttä ‡4:n uusi käännös sekä kentät 567 ja 647

Osakenttä ‡4

Viimeisessä MARC21-päivityksessä ‡4-osakentästä käyetty termi ja määritelmä muuttui: funktiokoodi → suhde

Kenttä 567 - huomautus metodologiasta

Kenttä 567 sai kaksi uutta osakenttää

  • ‡b - Kontrolloitu termi (T) - hakutermi, joka kertoo käytetyn metodologian olevan asiasanastosta
  • ‡2 - Termin lähde (ET)

Nyt huomautuksen metodologiasta voi antaa kahdella tavalla:

567 ## ‡a Narratiivinen tutkimus.
Vapaamuotoinen huomautus metodologiasta

567 ## ‡b narratiivinen tutkimus ‡2 ysa
Huomautus metodologiasta kontrolloidulla YSA-termillä

(error) Minttu/Aatu: 567 ## ‡b <kontrolloitu termi> ‡2 <ysa> → saako Alephiin?

Kenttä 647 - tapahtuman nimi asiasanana

647 on uusi kenttä. Käytöstä odotetaan sisällönkuvailuryhmän suositusta.

(warning) Ville: Käykö näin? Periaatteessa voitaisiin käyttää YSA:n termejä, mutta... esimerkiksi: 650 $a Pariisin rauha (1947) → 648 $a Pariisin rauha $d (1947)

MARC21 format ohjeistaa näin:

Named events are those which cannot be regarded as responsible agents, e.g., battles, earthquakes, famines, financial crises, fires, hurricanes, riots, strikes, volcanic eruptions, wars, etc.

Named events which can be regarded as responsible agents such as meetings or conferences as well as athletic contests, competitions, expeditions, expositions, fairs, festivals, sports events, tournaments, etc., are recorded in field 611.

Funktiotermi (‡e) on nyt suhdetermi

Termi 'funktiotermi' on jäänyt elämään, vaikka esimerkiksi englanninkieleinen formaatti kutsuu ‡e-osakenttää nimellä 'relator term'. Funktiotermiä ei esiinny myöskään RDA:ssa ('suhteen määritteet')

  • 100 - Main Entry-Personal Name → ‡e - Relator term
  • 100 - Pääkirjaus - henkilönnimi → ‡e - Funktiotermi
  • Sovellusohje → ‡e - Osakenttään ‡e merkitään henkilön nimeen liittyvä tekijyyttä osoittava suhdetermi (funktiomerkintä).
  • Metatietosanasto → Teoksen suhteet > Toimijoiden suhteet > Teoksen ja toimijoiden väliset suhteet
  • RDA I → Suhteen määritteet (relationship designator)

Päätettiin kutsua ‡e-osakenttää vastaisuudessa suhdetermiksi, joka on myös paremmin linjassa RDA-tekstin kanssa.

MARC21-formaatti ja sovellusohje tullaan päivittämään vuoden loppuun menneessä.

(warning) Muistutus: Tässä ohjeessa lukee että päivitettään esimerkein vuoden 2017 aikana: Funktiot RDA-monografiakuvailussa

Korjaus sovellusohjeen 505-kentän esimerkkiin osittaisen sisällön merkitsemisessä

Korjattu:

505 2# ‡a Sivut 52-58: Kenkäalan sanasto.   →   505 2# ‡a Kenkäalan sanasto (sivut 52-58).

Konsoli- ja lautapelien RDA-ohje valmistumassa

Pelien kuvailumalli on valmistunut ja kommentoitavissa. Ohje on tarkoitettu sekä fyysisille peleille että konsolipeleille.

Translitterointikysely kirjastoille

Maarit Huttunen (Kansalliskirjasto) esitteli ... toimijakuvailu/translitterointikysely

KUMEA ehdottaa parannuksia (via Ulla)

(error) Ulla...?

4. eMelinda

E-aineistokartoituksen raportti on valmistunut ja luettavissa.

Viimeisessä luvussa on toimenpide-ehdotuksia. KUMEA tarkentanee ohjeistustaan e-aineistojen kuvailussa.

5. Voyager ja Aleph asiat

Alephin päivittämisen suunnittelutyö on aloitettu. Ajankohtaa ei ole vielä tiedossa ja clienttien päivittämisen tarvetta selvitetään.

Meneillään oleva migraatioajo luo Melindan bibliografisiin tietueisiin ja auktoriteettitietueisiin Asteri-ID:n sisältäviä ‡0-osakenttiä Fennican perusteella. Myös vuodet lisätään 100 ‡d -kenttään, mikäli niitä ei vielä ole. Caretaker-ohjelmisto päivittää auktoriteettitietueisiin tulleet päivitykset niihin linkattuihin Melindan tietueisiin. Fennicaan päivitykset replikoituvat niin, että vain Fennican vastintietueen $0-osakentän sisältävät toimijakentät päivittyvät Asterin mukaisiksi. Tämä vaihtoehto on saatavilla myös muille kirjastoille. Migraatioajo valmistuu syksyn aikana, jonka jälkeen Melinda ja Asteri indeksoidaan uudestaan. Uudelleenindeksoinnista ei aiheudu käyttökatkoja.

Alephin ylläpito on suorittanut toimenpiteitä, jotka ennalta ehkäisevät kesällä ilmenneiden häiriöiden toistumista.

Alephin 700 ‡e -kentän sisältövaihtoehtojärjestyken järjestyksiä muutetaan siten, että k-alkuisten alkuun tulee kirjoittaja ja t-alkuisten alkuun toimittaja. Myös 753-kenttään lisätään sisältövaihtoehdoiksi pelikonsolit valmistumassa olevan konsolipelien RDA-ohjeen mukaisesti.

6. Työryhmien toimikausi päättyy

Työryhmän toimikausi päättyy vuoden lopulla, kuten muidenkin työryhmien. Kansalliskirjaston verkkopalvelut lähettää asiasta tietoa kirjastosektoreiden kokouksiin ja pyytää nimeämään uudet edustajat. Tämän lisäksi he viestivät aiheesta eri listoilla ja tiedottavat asiasta syksyn tilaisuuksissa.

Pohjustuksena uutta työryhmää varten voidaan todeta, että Kumea-ryhmää on työllistänyt erityisesti RDA-kuvailuun siirtyminen; on uusittu Marc-21 formaatin sovellusohje ja tehty paljon muita ohjeita  mm. tallennusalustat. Yhteistyötä toisten ryhmien kanssa on tiivistetty esimeriksi yhteinen Finna-päivä.Työryhmän koko on sopiva suhteessa työmäärään. Kaikki Melindaan luetteloivat kirjastosektorit ovat olleet edustettuina ja ryhmässä toimivien asiantuntijoiden rooli on ollut ryhmän toiminnan kannalta merkittävä.

7. Kirjastojen kysymyksiä

1) Kysymys: Pohdimme täällä miten luetteloimme yliopistomme julkaisut, jotka on digitoitu painetuista. Sovellusohjeesta löytyi selkeä esimerkki - mutta miksi KB ei noudata tätä käytäntöä? 

Fennica-tietokannassa tämä ei ole luetteloitu näin. 

Kumean ohje:

100 1# ‡a Forstén, T. K.,  ‡e kirjoittaja.
245 10 ‡a Muutamia tulevaisuuden suunnitelmia sairaiden eläinten hoidossa vallitsevien epäkohtien poistamiseksi / ‡c kirjoittanut T.K. Forstén.
264 #1 ‡a Mikkeli : ‡b Kansalliskirjasto, Digitointi- ja konservointikeskus, ‡c 2012.
300 ## ‡a 1 verkkoaineisto (8 sivua)
776 08 ‡i Digitoitu manifestaatiosta: ‡a Forstén, T. K. ‡t Muutamia tulevaisuuden suunnitelmia sairaiden eläinten hoidossa vallitsevien epäkohtien poistamiseksi. ‡d Hämeenlinna : Suomen eläinsuojeluyhdistys, 1922. ‡h 8 sivua. ‡k Suomen eläinsuojeluyhdistyksen julkaisuja ; n:o 55
856 40 ‡u http://urn.fi/URN:NBN:fi-fd2012-pp00000675

KB:

015 ## ‡a fd2012-pp00000675 ‡2 skl
024 7# ‡a URN:NBN:fi-fd2012-pp00000675 ‡2 urn
100 1# ‡a Forstén, T. K.
245 10 ‡a Muutamia tulevaisuuden suunnitelmia sairaiden eläinten hoidossa vallitsevien epäkohtien poistamiseksi.
*260 ## ‡a Helsinki : ‡b Suomen Eläinsuojelusyhdistys, ‡c 1922. → 264 #1 
300 ## ‡a 8 s. ; ‡c 14 x 22 cm → 1 verkkoaineisto (8 sivua) ; ‡c 14 x 22 cm
336 ## ‡a teksti ‡b txt ‡2 rdacontent
337 ## ‡a tietokonekäyttöinen ‡b c ‡2 rdamedia   
338 ‡a verkkoaineisto ‡b cr ‡2 rdacarrier
490 0# ‡a Suomen Eläinsuojelusyhdistyksen julkaisuja ; ‡v 55
506 0# ‡a Aineisto on vapaasti saatavissa. ‡f Unrestricted online access ‡2 star       506 Huomautus pääsyrajoituksista
533 ## ‡a Digitaalinen jäljenne. ‡b Mikkeli : ‡c Kansalliskirjasto, Digitointi- ja konservointikeskus. ‡d 20121205. ‡f (ephemera). ‡n Jälkikäsittely: minimi         533 Huomautus jäljenteestä
540 ## ‡c Public domain ‡u https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.fi       540 Huomautus käytön ja kopioinnin ehdoista
773 0# ‡7 nnpc ‡i Pienpainatekokoelma ‡t Eläinsuojelu ‡o fdpp2011007   773 Linkkikenttä - Emokohde
776 08 ‡i Alkuperäiskappale ‡n Sijainti: KANSALLISKOKOELMA, Signum: Pienpainatekokoelma VII ‡o 1201014241
856 40 ‡u http://urn.fi/URN:NBN:fi-fd2012-pp00000675

 

Vastaus: Fennican tietue on tehty ISBD-säännöillä. Fennicassa ei muuteta takautuvasti näitä tietueita. Uusissa digitaalisen tallenteen tietueissa noudatetaan RDA:n mukaista ohjeistusta. Fennica voi lisätä omaa kokoelmaansa koskevia kenttiä, kuten 506, 533 540.

2) Kysymys: Sidosasu ja uusi tietue

Tuosta ilmestymisajasta: Useinhan nidottu ja sidottu tulevat eri aikaan.Tähän astihan on ainakin jossain määrin tehty niin että jos toinen sidosasu ilmestyy myöhemmin niin se on laitettu huomautuksena tai lisäpainoksena tietueeseen. Eikä varmaan joka tapauksessa molemmissa kirjoissa ole molempien sidosasujen isbn:iä ollut näkyvissä…(?). Näin on varmaan tehty kun ne muuten kaikin tavoin ovat samanlaisia eepoksia. Pitääkö nyt sitten jatkossa tehdä uusi tietue näissä tapauksissa?

Esimerkkejä

  • Melindan bib 009587008  - 500 Lisäpainokset: First paperback edition 2015  --- 264:ssä vuosiluku 2014
  • Melindan bib 007019570 – 500 First paperback edition 2015  --- 264:ssä vuosiluku 2014
  • Erilliset tietueet: Melinda ID 009850891 (nidottu, 2017) ja Melinda ID 007653142 (sidottu, 2015)

Fennica on luetteloinut viimeisen esimerkin nidotun kirjan Melindaan omana tietueenaan. Käytännössähän nidottu on sidotun lisäpainos, copyright-vuosi 2015 on sama kuin sidotulla. Nidotussa kirjassa ei ole mainittu sidotun kirjan ISBN-tunnusta ja sivumäärä on ladonnan takia hieman erilainen (näkyisi 500-kentän lisäpainos-huomautuksessa).

Tämä vaan tuottaa sen ongelman, että asiakkaan on tajuttava syöttää varaus molempiin marceihin ja vielä kirjan saatuaan pitäisi tajuta poistaa toinen varauksensa. Jälkimmäistä ei asiakas ainakaan taatusti muista tehdä. Siellä se varaus sitten seisoo ja kenties seisoo turhaan asiakkaalle varattuna kun asiakas ei huomaa sitä peruuttaa. Ja  se edellinen asiakas on ihan turhaan joutunut kirjansa palauttamaan. Tai asiakkaalla on varaus vain toiseen sidosasuun ja toinen kirja seisoo vapaana hyllyssä. Ja ongelmat moninkertaistuvat jos tällainen tapaus sattuu olemaan kurssikirja jota on useita kappaleita ja varauksia tehdään lukukausien aikana tolkuttomat määrät. Ja tuottaa tämä malli tietysti enemmän töitä myös kuvailijalle.

Tässä mennään siis sen mukaan mitä milloinkin kirjaan on satuttu laittamaan.

Vaikea tätä on selittää henkilökunnalle – saati sitten asiakkaille. Että välillä nyt on nuo kaksi marcia ja toisessa tapauksessa sitten onkin vaan yksi. Kun sillä ei ole asiakkaalle mitään merkitystä saako hän sidotun vai nidotun kirjan.

Vastaus: Asiasta on keskusteltu voy-cat listalla kesäkuussa otsikolla "jos sidosasu ja koko ovat erilaiset, tehdäänkö uusi tietue?".

(Ulla vastannut tyhjentävästi 30.6. voy-cat -listalla:)

Keskustelujen jälkeen vielä tarkennusta tähän asiaan käytännön kuvailun kannalta: RDA ei tosiaan suoraan ota kantaa erillisten kuvailujen määrään tässä tapauksessa. Käytännössä erilliset kuvailut keskenään samanlaisista sidotuista ja nidotuista tuottavat lisätyötä kuvailussa ja aineiston varaustilanteissa.  

KUMEA-työryhmän formaatin sovellusohjeessa on ISBN-numeroista näin: Kaikki kuvailun kohteeseen kuuluvat, samaa ilmiasua koskevat ISBN-tunnukset voidaan haluttaessa merkitä, jolloin kenttää toistetaan. Saman julkaisun muiden ilmiasujen ISBN-tunnukset merkitään 776-kenttään.

Pidetään voimassa tämä ohje. Jos sidotun ja nidotun ISBN-tunnukset löytyvät julkaisusta, ne voidaan molemmat merkitä samaan tietueeseen. Jos toinen sidosasu ilmestyy eri aikaan ja/tai poikkeaa toisesta muuten, tehdään erillinen kuvailu.

Sovellusohjeen lause ”Kun julkaisun ISBN-tunnus muuttuu, tehdään aina uusi kuvailu” ei suoranaisesti tarkoita sidosasun vaihtumisen takia muuttunutta tunnusta. Kyseessä on uusi painos, kustantajan muutos tms.

(error) Ulla

(info) VH: "Jos sidotun ja nidotun ISBN-tunnukset löytyvät julkaisusta, ne voidaan molemmat merkitä samaan tietueeseen" → ISBN-tunnuksen tiedonlähteeksi käy mikä tahansa...

(info) VH: ainakin yksi hyvä perustelu erillisiin tietueisiin: 2017 on rda-tietue, 2015 ei

3) Kysymys: Vapaa e-väitöskirja ja 506-kentän käyttö

Minulla on luetteloitavana väitöskirja, jonka e-versio (Melindan tietue 011451519) on vapaasti saatavissa. Väitöskirja on tehty Turun yliopiston kansantaloustieteen oppiaineeseen ja se on julkaistu e-muodossa Heldassa (kuuluu Suomen pankin sarjaan). Järkeni sanoo, että tietue pitää varustaa 506-kentällä, jossa kerrotaan, että rajoituksia päästä aineistoon ei ole

506 0# ‡a Aineisto on vapaasti saatavissa. ‡f Unrestricted online access ‡2 star

Ja kun kerta löysin tiedon mitä aineiston kanssa saa tehdä, tallennan sen 540-kenttään näin:

540 ## ... ‡u https://helda.helsinki.fi/bof/copyright

Kenttä voi varmaan olla ilman ‡c-osakenttää?

Ihmettelen, miksi Fennica tallentaa vastaavanlaisiin väitöskirjoihin (esimerkiksi Melindan tietue 009847582 Ennen saatuja sanoja / Heidi Haapoja) 506 ja 540 kentät muodossa:

506 1# ‡a Aineisto on käytettävissä vapaakappalekirjastoissa. ‡f Online access with authorization ‡2 star ‡5 FI-NL ‡9 FENNI<KEEP>
540 ## ‡a Aineisto on käytettävissä tutkimus- ja muihin tarkoituksiin; ‡b Kansalliskirjasto; ‡c Laki kulttuuriaineistojen tallettamisesta ja säilyttämisestä ‡u http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2007/20071433 ‡5 FI-NL ‡9 FENNI<KEEP>

Vastaus: Älä merkitse 540-kentän linkkiä ilman selittävää tekstiä. Selittävä teksti kertoo yksiselitteisesti, mitä linkki tarkoittaa ja tekstiä voidaan käyttää linkkitekstinä, jolloin varsinaista linkkiä ei tarvitse näyttää asiakkaalle.

Esimerkki
506 0# ‡a
Aineisto on vapaasti saatavissa. ‡f Unrestricted online access ‡2 star
540 ## ‡c Aineiston käyttöehdot. ‡u https://helda.helsinki.fi/bof/copyright

Vapaakappaleverkkoaineistot

Fennica käyttää yllä kysymyksessä olevaa muotoa niille verkkoaineistoille, jotka ovat vapaakappaleita. Tämä tarkoittaa sitä, että aineisto sijaitsee "fyysisesti" Kansalliskirjaston palvelimella. Vapaakappaleverkkoaineistoja käytetään vapaakappalekirjastoissa olevilta työasemilta. Eli vaikka esimerkin verkkoaineisto "Ennen saatuja sanoja" jostain syystä poistuisikin Helda-julkaisuarkistosta, niin se olisi edelleen käytettävissä vapaakappalekirjastoissa. Sekä 506- että 540-kentissä on käytetty '‡9 FENNI<KEEP>' osakenttää, jonka avulla voi säätää tietojen replikoitumista omaan tietokantaansa.

Samaan tietueesen voidaan merkitä:

506 0# ‡a Aineisto on vapaasti saatavissa. ‡f Unrestricted online access ‡2 star   ← Verkosta löytyvä vapaa aineisto
506 1# ‡a Aineisto on käytettävissä vapaakappalekirjastoissa. ‡f Online access with authorization ‡2 star ‡5 FI-NL ‡9 FENNI<KEEP>
540 ## ‡a Aineisto on käytettävissä tutkimus- ja muihin tarkoituksiin; ‡b Kansalliskirjasto; ‡c Laki kulttuuriaineistojen tallettamisesta ja säilyttämisestä ‡u http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2007/20071433 ‡5 FI-NL ‡9 FENNI<KEEP>
540 ## ‡c <Aineiston käyttöehdot.> ‡u ...   ← Verkosta löytyvä vapaa aineisto
856 40 ‡u ...      ← Verkosta löytyvä vapaa aineisto

(question) Ville: Aineisto käytettävissä vain vapaakappalekirjastoissa → 506$f pitäisi olla "No online access" !!!

(error) Kiti...

4) Kysymys: Kustantaja- ja sarjatiedon merkitseminen

Tietueeseen on merkitty kaksi kustantajaa: Valtion nuorisoneuvosto  ja Nuorisotutkimusverkosto.

Ihmettelin tuota Valtion nuorisoneuvosto -merkintää, että mistä tuo on tieto otettu. ISBN vastaa kirjassa merkittyä Nuorisotutkimusseuraa kustantajana.

Samoin 490-kentän tieto on vähän hakusessa. SKL:n mukaan tieto pitäisi ottaa tiedonlähteestä, jossa molemmat nimekkeet esiintyvät eli ilmeisesti koska tuo Kenttä -osan nimeke on nimiösivun kääntöpuolella pitäisi tiedonlähteenä käyttää sitä? Tietueeseen merkittyä muotoa ei kirjassa ole. Nimiösivun kääntöpuolella on Julkaisuja (Nuorisotutkimusseura).

Mitenköhän nämä nyt ihan oikeasti pitäisi kirjata?

245 10 ‡a "Ehkä ne on senkin takia ollu hiljaa" : ‡b ammattilaisten valmiudet kohdata sateenkaarinuoria ja huomioida moninaisuutta päihde- ja mielenterveystyössä / ‡c Noora Hästbacka ja Inka Sirén.
264 #1 ‡a [Helsinki] : ‡b Valtion nuorisoneuvosto ; ‡b Nuorisotutkimusverkosto, ‡c [2017]
490 1# ‡a Julkaisuja Nuorisotutkimusverkosto & Nuorisotutkimusseura. Kenttä, ‡x 1799-9219 ; ‡v 193

Hästbacka.pdf

Vastaus: Tietue on nyt korjattu. Valtion nuorisoneuvosto kustantajana oli jäänyt jostain toisesta tietueesta, se poistettiin. Nimiösivun kääntöpuolen sarjatiedot ovat sarjan varianttinimekkeitä, jotka tästä syystä  löytyvät ainoastaan sarjatietueesta.
Korjattu tietue:

245 10 ‡a "Ehkä ne on senkin takia ollu hiljaa" : ‡b ammattilaisten valmiudet kohdata sateenkaarinuoria ja huomioida moninaisuutta päihde- ja mielenterveystyössä / ‡c Noora Hästbacka ja Inka Sirén.
264 #1 ‡a [Helsinki] : ‡b Nuorisotutkimusseura, ‡c [2017]
490 1# ‡a Julkaisuja / Nuorisotutkimusverkosto/Nuorisotutkimusseura, ‡x 1799-9219 ; ‡v 193

5) Kysymys: Sama ISBN, saatavissa vapaasti kahdesta lähteestä - miten merkitään?

Sama e-kirja, Julkisen ja yksityisen rajalla : julkisen palvelun muutos (Melinda: 006248134), on saatavissa vapaasti sekä TamPub-julkaisuarkistosta että Ellibsin kautta (hinta 0 euroa).

Vastaus: Koska aineisto on saatavissa vapaasti sekä TamPubin että Ellibsin kautta, niin yksi 506-kenttä riittää. Jos aineistolla on käyttöehtoja ja ne eroavat, käytetään 540‡3-osakenttää. Myös 856-kentän linkit voidaan erottaa ‡3-osakentän avulla.

Esimerkki
506 0# ‡a Aineisto on vapaasti saatavissa. ‡f Unrestricted online access ‡2 star
540 ## ‡3 Ellibs ‡c <Aineiston käyttöehdot.> ‡u ...
540 ## ‡3 TamPub ‡c <Aineiston käyttöehdot.> ‡u ...
856 40 ‡3 Ellibs ‡u ...
856 40 ‡3 TamPub ‡u ...

6) Kysymys: WSOY Oppimateriaalien vs. Sanoma Pron julkaisema kirja

Palaan asiaan joka oli esillä Kumean kokouksessa 14.6.2017:

Kirjastojen kysymykset 3) Kysymys: WSOY Oppimateriaalien vs. Sanoma Pron julkaisema kirja

Melindan tietueessa 005088638 on kaksi ISBN tunnusta: toinen WSOY Oppimateriaalien ja toinen Sanoma Pron. Sanoma Pron julkaisemasta kirjasta on toinen tietue (id 006221057), jossa siis sama Sanoma Pron ISBN kuin edellisessä tietueessa. Eikö uuden kustantajan kirjalle tehdä uusi tietue? Vai miten tämän kuuluisi olla?

Vastaus: KUMEAlla ei ollut nähtävinään aineistoa. Yleiset periaatteet: Jos julkaisussa on mainittu molempien kustantajien mukaiset ISBN:t, ne merkitään 020-kenttiin lisäämällä ‡q-kenttään kustantajan nimi tarkentavana tietona. Kuitenkin kuvailu tehdään käsillä olevasta manifestaatiosta, tässä tapauksessa WSOY:n oppimateriaalit -kustanteesta. Muuttumattomia lisäpainoksia on lisätty huomautukseksi.

Mutta kun uusi painos on saanut uuden ISBN, on se kuvailtava omana tietueenaan. Aika todennäköistä siinä on että sisältökin on muuttunut.

Kysymys liittyy Sanoma Pron oppikirjoihin, joiden kustantaja ollut aiemmin WSOY oppimateriaalit. Näiden oppikirjojen kustantaja vaihtui, koska oppikirjaliiketoiminnan omistaja vaihtui ja uusi kustantaja julkaisi aivan samaa sisältöä uudelleen, niin että vain ISBN vaihtui, tästä tiedotettiin kirja-alan toimijoille ja myös esim. lukiokirjojen verkkokaupoissa on otettu tämä huomioon (eli sisältö on siis sama vaikka ISBN on vaihtunut).

Toivon että asia otetaan uudestaan mietintään Kumeassa, koska olisi hyvä että Melindaa varten olisi yhtenäinen käytäntö. Asia on tärkeä niissä (lähinnä yleisissä) kirjastoissa, joilla on näitä lukion oppikirjoja kokoelmissaan. Eli pitäisi ratkaista, miten ilmaista kuvailussa, että kyseessä on uusi manifestaatio, mutta sama teos ja ekspressio. Oleellinen tieto olisi saada myös ISBN mukaan näkymään kuvailussa, ei pelkästään tietoa siitä että ”on ilmestynyt aiemmin”. 

Melindasta löytyy nyt hyvin erilaisia ratkaisuja, mm. tällaisia:

  • on käyetty erilaisia huomautuksia 500-kentässä:
    • 500 ## ‡a Ilmestynyt aiemmin WSOY oppimateriaalien kustantamana.
    • 500 ## ‡a Sisältö identtinen 8. uud. painoksen kanssa v:lta 2009, kustantajana WSOY oppimateriaalit.   (Melinda ID 006827016)
    • 500 ## ‡a Sisällöltään sama kuin WSOY Oppimateriaalien kustantama saman niminen kirja 5.-6. painos, ISBN 978-951-0-33198-9.   (Melinda ID 006221057)
    • 500 ## ‡a Aiempi kustantaja WSOY Oppimateriaalit, ISBN 978-951-0-27634-1. (Melinda ID 006058935)
  • on käytetty (myös) 534 kenttää:
    • 534 ## ‡p Alun perin julkaistu: ‡c WSOY oppimateriaalit, 2009.

Voisiko tässä käyttää kenttää 775 (Linkkikenttä - Muu painos)? Vai onko joku kenttä muu osuvampi? 775 kenttään voi tallentaa myös ISBN-tunnuksen omaan osakenttään. Esimerkkejä tästä en nähnyt Melindassa, mutta esim. näin:

020 ## ‡a 978-952-63-0626-1
245 00 ‡a Bios. ‡n 6, ‡p Kertaus / ‡c Päivi Happonen, Mervi Holopainen, Panu Sotkas, Antero Tenhunen, Marja Tihtarinen-Ulmanen, Juha Venäläinen.
260 ## ‡a Helsinki : ‡b Sanoma Pro, ‡c 2012.
775 0# ‡i Vastaava manifestaatio: ‡d Helsinki : WSOY Oppimateriaalit, 2007 ‡z 9789510276341

Tarvitaanko muita/mitä muita osakenttiä tarvittaisiin mukaan 775 kenttään, mikä teksti ‡i-osakettään? RDA:ssa ja Metatietosanastossa on termi: Vastaava manifestaatio RDA J.4.2

Vastaus: Mainifestaatioiden välisiä suhteita käsitellään RDA:n luvussa 27. Käyetettävissä on kolme viittaustapaa:

  • Viittauksen kohteena olevan manifestaation tunniste
  • Rakenteistettu kuvailu viittauksen kohteena olevasta manifestaatiosta
  • Vapaamuotoinen kuvailu viittauksen kohteena olevasta manifestaatiosta

Huomautus voidaan antaa 500-kentässä. 775-kentässä voidaan käyttää viittauksen kohteena olevan manifestaation tunnistetta:

775 08 ‡i Alkuperäinen painos: ‡z 9789510276341

tai (paremmin) rakenteistettua kuvailua viittauksen kohteena olevasta manifestaatiosta

775 08 ‡i Alkuperäinen painos: ‡t Bios. 6, Kertaus. ‡d Helsinki : WSOY Oppimateriaalit, 2007. ‡h 128 sivua : kuvitettu ; 27 cm ‡z 9789510276341

Huom. Jos alkuperäinen kuvailu olisi tehty RDA:n mulaisesti, menisi yhteistyössä kirjoitetun teoksen pääkirjaus 1. kirjoittajalle: ‡a Happonen, Päivi. ‡t Bios. 6, Kertaus ...

(warning) Ville "vastaava manifestaatio" vai "alkuperäinen painos"? RDA J.4.2: "alkuperäinen painos" yläkäsitteenä on "jäljenne manifestaatiosta", mutta käsiteltävä kirja ei ole näköispainos.

  • jäljenne manifestaatiosta Viittauksen kohde on manifestaatio, josta kuvailun kohteena oleva aineisto on jäljennös. Vastavuoroinen suhde: jäljenteenä (manifestaatio)
  • reproduction of (manifestation): A manifestation that is used as the basis for a reproduction. Reciprocal relationship: reproduced as (manifestation).

Onkohan "jäljenne manifestaatiosta" (tai sen määritelmä) suomennettu liian rajoittavasti?

8. Seuraava kokous

18.10.2017 klo 10-16, Kansalliskirjasto, Fabianian kokoushuone, Yliopistonkatu 1

 

 

 

  • No labels