You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 61 Next »

KUVAILEVAN METATIEDON ASIANTUNTIJARYHMÄN KOKOUS

Aika: 26.3.2015 klo 10.15-16.10
Paikka: Kansalliskirjasto, Fabianian kokoushuone, Yliopistonkatu 1
Läsnä: Anne Andersson (Åbo Akademis Bibliotek), Ulla Ikäheimo (Kansalliskirjasto), Sirpa Janhonen (Varastokirjasto), Mervi Kivirinta (Diakin kirjasto), Maria Kovero (Helsingin yliopiston kirjasto), 
Mirja Lampola (Aalto-yliopiston kirjasto), Eeva-Riitta Peltonen (Tampereen kaupunginkirjasto), Anne-Mari Salmela (Turun yliopiston kirjasto) ja Kiti Vilkki-Eriksson (Kansalliskirjasto).  

Poissa: Taru Fröjdholm (Centria-amkin kirjasto), Sirpa Tuomisto (Kokkolan kaupunginkirjasto) ja Jaana Uurasjärvi (Eduskunnan kirjasto)

Asiantuntijana: Minttu Hurme (Kansalliskirjasto) - poistui klo 14.00

 

Pöytäkirja

1.  Edellisen kokouksen pöytäkirja

Hyväksyttiin edellisen kokouksen pöytäkirja.

2.  Ilmoitusasiat

Kansallinen kirjastoaineistojen ohjausryhmä suosittaa RDA-kuvailuohjeiden käyttöönottoa. Asiasta on tullut sähköpostia me-luetteloijat listalle 25.3.2015.

Kansalliskirjasto pitää kirjastonjohtajille tiedotustilaisuuden RDA:sta 24.4.2015.

Melindan laatuohjelman laatutietokysely on lähetetty kirjastoille, vastausaika päättyy 15.4.2015. Yksi vastaus per kirjasto.

Voyagerin indeksoinnin muutos on tulossa, asia on Linnea2-kirjastoissa päätettävänä ja tulee konsortion yleiskokoukseen huhtikuun lopulla. Jatkossa tekijäkenttien funktio-osakenttä |e ei indeksoidu, jolloin tekijäindekseissä eri funktioissa olevat nimet näkyvät samalla rivillä. Funktiolliset nimenmuodot myös yhdistyvät auktoriteettitietueisiin indeksoinnin muutoksen jälkeen. Osakentän |e indeksointi tehtiin aikoinaan erikseen musiikkiaineiston takia ja Suomea varten, nyt palataan yleiseen indeksointiin. Musiikin tiedonhakua varten Voyageriin voidaan tehdä erillinen tekijäindeksi, jossa funktiot ovat näkyvillä.

Library of Congress aloittaa  Bibframe pilotin tulevana kesänä. (linkki MAC kokoukseen, jossa asiasta on päätetty)

3.  Käyttöoikeuksien metadata


Hyväksyttiin Juha Hakalan esitys käyttöoikeuksien metadatasta ja keskusteltiin sen ohjeistuksesta. Esityksen mukaan formaatin 506-kentän suomennos on korjattava (käyttörajoitus -> pääsyrajoitus), jotta kenttien 506 ja 540 ero tulisi selväksi.

Aineiston saatavuus vapaakappalekirjastoissa termiä olisi hyvä muuttaa selkeämmäksi.

Kenttien sisältöä ja käyttöä täsmennetään sovellusohjeeseen myöhemmin. Nyt  kirjastoilta toivotaan kommentteja oheisesta esityksestä.

Käyttöoikeuksien merkitsemistä DublinCoressa on myös ohje tekeillä.

4. Melinda-asiat


Melindan laatuohjelma käynnistetty maaliskuussa. Sitä edelsi kolme kirjastonjohtajien ja asiantuntijoiden työpajaa ja niiden palautetilaisuus, joka pidettiin 12.3. ACP-yhteydellä. Melindan tasoa ja tasokoodien käyttöä on selkeytetty, "talonmiesryhmä" käsittelee virhetilanteita, automaattisia korjauksia jatketaan ja tuplakontrollia parannetaan. Linkki Melindan talonmiehen palstalle

Kirjastoilta odotetaan sitoutumista yhteisiin ohjeisiin ja toimintatapoihin sekä sisäistä koulutusta ja tiedotusta Melinda-asioista.

Tekijäfunktioiden korjausajossa, jossa |e osakentässä olleet lyhennetyt muodot avattiin (esim. |e kirj. -> |e kirjoittaja), on jäänyt pisteet lopusta pois. Virhe korjataan tämän kevään aikana.

500-kenttien järjestyksen korjausajo on työlistalla.

Aleph-luettelointikoulutus oli 24.3.2015.

Piki:n käyttöönottoa edistetään ja koulutustilaisuus on jo ollut. Piki luetteloi erillisellä räätälöidyllä luettelointiohjelmalla Melindaan, ei siis Aleph-ohjelmalla. Luetteloitaessa Piki-luetteloija voi päättää tallennetaanko vain omaan tietokantaan vai sekä Melindaan, että omaan tietokantaan.

5.  RDA-asiat

Kansalliskirjaston konversiotyöryhmä on tehnyt esityksen ja suunnitelman kansallisbibliografia-aineiston RDA-konversiota varten. Kenttiin 336-338 esitetään lisättäväksi $b Marc-koodit ja osakentän 2 sanastokoodit. Näin saadaan tietueet linkattua muihin kansainvälisiin yhteyksiin.

Kirjastoilta toivotaan kommentteja oheiseen esitykseen ja suunnitelmaan. 

Kirjastoverkkopalvelut jatkaa RDA-konversion työstämistä ja KUMEA-työryhmä palaa asiaan seuraavassa kokouksessa.

Jatketaan RDA-linjausten läpikäyntiä ACP-kokouksessa 17.4. klo 12-14. 

6. Sovellusohje

Melindan taso-ohjeessa on lueteltu pakolliset kentät 4-tasolla. 130 ja 240 eivät ole pakollisia kenttiä, vaan 240-kentän kohdalla sanotaan näin: Kenttä ei ole pakollinen, mutta sen käyttöä suositellaan, koska se on oleellinen funktionaalisen luetteloinnin ja RDA:n kannalta. Nyt taso-ohjeessa kentät ovat vahvasti suositeltuja. 

Muutetaan pakollisiksi Melindassa silloin, kun ne ovat saatavilla ja sovellettavissa ja lisätään sovellusohjeeseen.

 

008-kentän koodaus

MARC 21 BIB sovellusohje Ex Libris -kirjastoille (https://wiki.helsinki.fi/pages/viewpage.action?pageId=28195750)

Ellei 008-koodia voida merkitä, suositellaan käytettäväksi koodia | = ei koodattu mieluummin kuin tyhjää (#).

Mielestäni tässä voisi muistuttaa ilmiasun merkkipaikasta (23 tai 29): ei mielellään täyttömerkkiä!

MARC 21 –formaatissa sanotaan tästä näin:

http://www.kansalliskirjasto.fi/extra/marc21/bib/008.htm#yleista

” Täyttömerkkiä ei saa käyttää kentän 008 merkkipaikoissa 00-05 (Luontipäivä).  Sen käyttöä ei suositella myöskään merkkipaikoissa 07-10 (Julkaisuvuosi 1), 15-17 (Julkaisu-, tuotanto- tai toteuttamismaa) eikä myöskään kentän 008  ilmiasulle tarkoitetussa merkkipaikassa (joko merkkipaikka 23 tai 29, riippuen aineistolajista).

Tuo ilmiasu-kohta ei tule mitenkään sovellusoppaassa esiin lukuun ottamatta musiikkiohjeita

Ulla muokkaa sovellusohjetta tästä asiasta.

7. Kirjastojen kysymykset

 

1)
Kysymys: Mistä tietää mitä kohtaa MARC 21-sovellusohjeessa on päivitetty?

Vastaus: Etusivulla https://wiki.helsinki.fi/display/MARC21/Etusivu on lista päivityksistä: Sovellusohjeen viimeisimmät päivitykset.


2) Kysymys:  Muistaakseni kyselin termistä pro gradu –työ  (Kumean sovellusohje) ja pro gradu –tutkielma (Metatietosanasto), että kumpaa suositellaan, vai onko valinnan vapaus kumpaa käyttää?

 Googlaamalla löytyy molempia. Kielitoimiston sanakirja suosittaa pro gradu –tutkielmaa. Wikipediakin taitaa olla tutkielma-loppuisen kannalla.

 Sain Metatietosanston ylläpitäjänä tehtäväkseni kysyä Kumean mielipidettä. Suositeltaisiinko tutkielmaa ja jos, niin pitäisi muuttaa sovellusohjeeseen.

Vastaus:  Päätettiin ottaa käyttöön termi pro gradu -tutkielma. Lisätään Melindan automaattisiin korjauksiin ja päivitetään sovellusohjeeseen.Ulla muuttaa

 

3)   Kysymys:  E-aineistojen luettelointi

 776-kentän käytöstä on hyvin esitetty pöytäkirjassanne https://www.kiwi.fi/display/kumea/2014-02-11. Haluaisin vielä kysyä, miten tuohon 776 kenttään merkitään, jos e-aineistosta on monta painettua versiota. Eli toistetaanko kenttää 776 (kenttä toistettava) vai toistetaanko osakenttää z ? Molempia tapoja näkyy Melindassa:

 Olemme sopineet Fennican luetteloinnissa että kenttää 776- toistetaan eri versioiden osalta. Olemme itse ruvenneet käyttämään tätä kenttää nykyisellä, myös Melinda-ohjeisiin soveltuvalla oikealla tavalla vasta syyskuusta 2014 alkaen. Melindassa voi olla siten vanhemmassa aineistossa erilaisia käytäntöjä.

 Ohessa esimerkki viittauksista toisiin ilmiasuihin.

 

 978-952-258-923-1

 100 1  $a Ahonen, Jarno, ‡d 1967-

 245 10 $a Borrelioosi / ‡c Jarno Ahonen.

 530      $a Julkaistu myös verkkojulkaisuna ja äänikirjana.

 776 08 $i Äänikirja (CD-levy): ‡z 978-952-258-925-5

 776 08 $i Äänikirja (MP3): ‡z 978-952-258-926-2

 776 08 $i Verkkojulkaisu (PDF): ‡z 978-952-258-927-9

 776 08 $i Verkkojulkaisu: ‡z 978-952-258-928-6

 776 08 $i Verkkojulkaisu (EPUB): ‡z 978-952-258-929-3

 776 08 $i Verkkojulkaisu (iBOOKS): ‡z 978-952-258-930

Tässä muutama kysymys, joista meidän luettelointitiimillä on epäselvyyttä. Löytyisiköhän näihin teiltä vastaus?

 

Vastaus:  Oma 776-kenttä eri ilmiasuille. Jos samalle ilmiasulle on useita eri ISBN:ta, ne tallennetaan |z-osakentän toistoihin. 

 

4. Kysymys: Painostiedon merkintä

 Noita ”international edition” –tapauksia Fennicassa on ollut tosi vähän. Joskus ilmaus on ollut osa nimekettä. Jos ei niin, niin se on merkitty 500-kenttään.

 Esim. 245 $a Socius Finland : ‡b international edition, 

 500 $a Special international edition: svensk version.

Vastaus:

Mihin tulee merkitä kirjan international edition merkintä?

Varsinainen painosmerkintä 250 kenttää ja international edition 500 kenttään?

esim. Melinda tietue 006418720

250 ‡a 9th ed.

500 ‡a Intern. ed.

Vai merkinnät peräkkäin 250 kenttään

esim. Melinda tietue 006835466

250

|a Fourth edition, Pearson new international edition.

 

Vai käyttäen 250 kentän osakenttää b

esim. Melinda id 006648653

250

|a 4th ed. : |b Pearson new international edition pois tämä sj

 

Vai ISBN:n perään

esim. Melinda id 006803538

020

|a 978-1-292-02436-3 (Pearson New International Edition)

 poista sj


Vastaus: Yleensä käytetään kenttää 250, jos ei ole erottamaton osa nimekettä. 020-kentän osakenttä q on sopiva.

5) Kysymys: Missä kentässä voin ilmoittaa työpiirustusten tai teknisten piirustusten mittakaavan?

Vastaus: Kentässä 507.

 

6) Kysymys:

Kumean musiikkiryhmässä keskustellaan kiihkeästi tekijäfunktioiden avaamisesta ja sijoittelusta:

  1. samaan toistumaan peräkkäin vai
  2. niin monta tekijätoistumaa kuin on samalla tekijällä eri funktioitakin.

Laajentaisin keskustelun myös av-aineistoon, sillä esim. elokuvissa on yleistä, että sama henkilö on ohjannut, käsikirjoittanut ja jopa tuottanut elokuva.

Tieteellisille kirjastoille tämä ei liene tärkeä aihe, mutta yleisille kirjastoille on ja eikö ohjeissa pitäisi ottaa esille myös yleisten kirjastojen näkökulma aineiston kuvailuun? Esimerkkeihin voisi ottaa myös yleisiä kirjastoja koskevia ohjeita.


Vastaus: Laitetaan ainakin toistaiseksi kuten musiikissa av-aineistossakin eli toistumiin. 


7) Kysymys: Tässä taannoin keskustelimme BTJ:n edustajan Minna Kantasen kanssa mm. 336-kentästä sellaisten elokuvien kohdalla, joissa on samassa sekä 3D- että 2D-versio. AMK-kirjastoilla oli päädytty ratkaisuun, jota en sitten meille hyväksynyt:

Oulun AMKin tietue (EAN 7332431037267), jossa oli:

336

|8 1.1\x |a Kuva (liikkuva ; kaksiulotteinen)

336

|8 2.1\x |a Kuva (liikkuva ; kolmiulotteinen)

337

|8 1.2\x |a video

337

|8 2.2\x |a video

 

Grand Canyon adventure : river at risk / produced and directed by Greg MacGillivray.

336

|8 1.1\x |a Kuva (liikkuva ; kaksiulotteinen)

336

|8 2.1\x |a Kuva (liikkuva ; kolmiulotteinen)

337

|8 1.2\x |a video

337

|8 2.2\x |a video

 

Fascination coral reef 3D / producer Benjamin Krause.:

336

|a Kuva (liikkuva)

337

|a video

500

|a Sisältää sekä Blu-ray 3D ja Blu-ray- elokuvan.

 

vaan laitoin, Minnan hyvällä opastuksella näin:

336 $aKuva (liikkuva ; kaksiulotteinen). $aKuva (liikkuva ; kolmiulotteinen)

337 $avideo

Tästäkin olisi hyvä olla ohjeita sovellusoppaassa. 

Vastaus: Sovellusohjeessa on ohje, tähän linkki .


8. Kysymys:

Miten meidän pitäisi toimia yhteensidottujen kanssa, kun kirjastojärjestelmässämme ei ole erikseen bibliografisia, varasto- ja auktoriteettitietueita?

Olemme tähän asti luetteloineet nämä yhteensidotut kirjat siten, että olemme 245-kenttään laittaneet kaikki teokset peräkkäin (MARC 21 malli:

245 14 ‡a The white devil ; ‡b The duchess of Malfi / ‡c by J. Webster. The atheist’s tragedy / by Tourneur ; [all] edited with an introduction and notes by J. A. Symonds.

Muitakin kummallisuuksia tietueissamme on juuri sen vuoksi, että varastotietueet puuttuvat (mm. 866-kenttiä).

 

Vastaus: Yllä oleva esimerkki sopii tapauksiin, joissa niteet on sidottu yhteen jo kirjapainossa. Sen sijaan kun niteet on sidottu yhteen julkaisemisen jälkeen suositellaan kentän 501 (+|5 ISIL-tunnus tai tietokantatunnus) käyttöä. Sovellusohjeessa on ohjeistusta kentän 501-kohdalla.

 

 

9. Kysymys:

Onko oikein merkitä painetun julkaisun tietueen sarjakenttiin myös verkkojulkaisun ISSN ja/tai päinvastoin? Näitä tietuteita on tullut joitakin vastaan, joissa on molempien muotojen ISSN.

Jos ei, onko tarvetta merkitä myös verkkojulkaisun ISSN vastaavasti kuten painetun/verkko julkaisun ISBN tieto 530/776 -kenttiin?

 

Vastaus:

 

10. Kysymys:

830-kenttään on usein laitettu auktorisoidusta tiedosta myös rinnakkaisnimeke. Onko oikein? Missä tapauksissa voi laittaa molemmat, jos saa?

Esim. allaoleva sarja. Tästä on laitettu tietueiseen molemmat.

1798-0054

Nimeke:Research / National Institute for Health and Welfare.

Rinnakkaisnimeke:Tutkimus / Terveyden ja hyvinvoinnin laitos Forskning / Institutet för hälsa och välfärd


Vastaus: Ei laiteta. On vain yksi 830-kenttä, jossa on sarjan auktorisoitu muoto,  joka löytyy sarjan oman kausijulkaisutietueen 245-kentästä.



11. Kysymys:
Jos joutuu kopioimaan Fennicasta Melindaan niin mitä pitää muistaa? Miten täydellisesti Fennica on Melindassa? Jotain olen huomannut puuttuvan.

Vastaus: Muuten tekee kuin normaalisti poimiessa tietueita,  mutta kannattaa ilmoittaa fennica-posti-osoitteeseen. Kiti vastaa

 

12. Kysymys:

008 mp. 30

Täällä Turussa ihmettelemme mikä on KBn linjaus koskien juhlajulkaisuja. Milloin käytätte arvoa 1 tuossa mainitussa merkkipaikassa? Vai oletteko luopuneet koodin käytöstä? Esim. teosta  "Journalismi ajassa : ‡b professori Raimo Salokankaan juhlakirja" vastaavassa tietueessa merkkipaikassa on 0 (= ei juhlajulkaisu), vaikka kyseessä selvä tapaus. Meidän omassa ohjeessa - linjattu joskus muinoin - lukee:

008 mp. 30
Juhlajulkaisulla tarkoitetaan henkilöille omistettuja teoksia, ei esimerkiksi yhteisöjen historiikkejä.

MARC21 määrittelee laajemmin juhlajulkaisun:
Defined as a complimentary or memorial publication usually in the form of a collection of essays, addresses, or biographical, bibliographic, scientific, or other contributions. It often embodies the results of research, issued in honor of a person, an institution, or a society, as a rule, on the occasion of an anniversary celebration. A true festschrift generally mentions the person, institution, or society it commemorates on the chief source of information (i.e., title page). The title of the work may or may not use the word festschrift. Other indications that an item is a festschrift include phrases such as: papers in honor of, in memory of, commemorating, and their equivalents in foreign languages

 

Vastaus: Kiti Juhlajulkaisu on henkilön tai yhteisön kunniaksi julkaistu yhteisnimekkeinen kokoelma. Juhlajulkaisun tuntomerkkejä ovat maininta siitä, minkä tai kenen kunniaksi teos julkaistaan seka tabula gratulatoria. Juhlajulkaisun nimen saaneet pienet historiikit ja juhlaohjelmat eivät saa tätä koodia.

8.  Seuraava kokous

Perjantai 24.4. klo 10.15-

 

 

 

  • No labels