Edellinen kokous: 2019-04-18 Musiikkiaineistojen YSO-konversiosääntöjen suunnittelu kokous 3
Paikka:
Läsnä: Matias, Tapani, Jarmo, Johanna, Minna, Jaakko, Ilkka, Ulla, Okko
Asialista
- Finna pystyy käsittelemään lähde- ja kohdekielet, mutta tätä ominaisuutta hyödyntävää aineistoa ei ole vielä kovinkaan paljon
- Pitää selvittää voiko local-merkintää käyttää Melindassa tai konversiossa
- PÄÄTÖS:
- Kaunokki-termien SLM-konversio toteutetaan ja ketjusta poistetaan Kaunokki-genretermi
- PÄÄTÖS:
- muutos kaikkiin sääntöihin;
- musiikki- ja elokuva-aineiston 650-kentät käydään läpi sääntöjen mukaan
- 655-kenttä, aineiston tyypistä riippumatta, muutetaan SLMään
- 650-kentän Kaunokki/Bella-genretermit konvertoidaan SLMään
- kaikki muut aineistotyypit menevät kirjallisuuskonversiosäännöillä
- käytetään 008-kenttää apuna muototermien tunnistamisessa
- 008/34 on erittäin oleellinen ja paljon käytetty jos arvo on a, niin 655 on muistelmat(SLM) ja b ja c on elämänkerrat(SLM)
- 008/33 samaten
- konsolipelit voidaan tunnistaa Leaderin avulla 000/06 on m ja 008/26 on g (eli peli) - tällöin 650-kentänkin genresanat voidaan laittaa SLM-termeiksi
- lautapelit vastaavasti, mutta 000/06 on r ja 008/33 on g
- käytetään 008-kenttää apuna muototermien tunnistamisessa
- aineistojen kattavuus: kahdet säännöt - yhdet musiikki- ja elokuva-aineistoille ja toiset kaikille muille (kirjallisuus, äänikirjat, kartat, pelit, konsolipelit, jne jne)
- Tutkitaan miten konversiohuomautukset merkitään (583-kenttäänkö) vai tarvitaanko ollenkaan