Aika: Perjantai 31.8.2018 klo 13.00-15.30
Paikka: Kansalliskirjasto, Fabiania, kokoushuone Pohto
Etäyhteys: https://connect.funet.fi/kk_finto/
Osallistujat
Paikalla | Etänä | Poissa |
---|---|---|
|
|
Edellinen kokous: 2018-06-06 YSAsta YSOon konversioryhmän kokous - ketjut
Huomioita
- Joitain (auktorisoimattomia) ketjuja vastaa eksplisiittisesti yksi YSO-käsite. Nämä ketjut pitäisi käsitellä eri tavalla kuin "tavalliset" ketjut - ne pitäisi tunnistaa ja korvata yhdellä YSO-käsitteellä
- Konversio nostaa esiin laatuongelmia, mutta näiden korjaus ei periaatteessa ole tämän projektin kontolla
- Kuka päättää siitä puretaanko ketjutus vai ei?
- KUMEA ja Sisällönkuvailuverkosto ohjaa Melindan kuvailua - voisivatko KUMEA ja Sisku antaa suosituksen ketjujen purkamisesta?
- Melinda on laaja yhteistyöverkosto ja tämän tyyppiset asiat eivät välttämättä ole yhden tahon päätettävissä.
- Ketjujen luominen voidaan estää teknisesti (kohdistetusti YSO/Allfoon), jolloin uusien ketjujen syntyminen voidaan estää
- Vai voidaanko? Entä uusilta organisaatioilta tulevat ketjut? Ja kun Aleph vaihtuu, voivat estoviritykset hajota samalla
- Entä Kaunokin ketjut ja ketjuttamismahdollisuus?
- KUMEA ja Sisällönkuvailuverkosto ohjaa Melindan kuvailua - voisivatko KUMEA ja Sisku antaa suosituksen ketjujen purkamisesta?
- Vain YSA-termit konvertoidaan
- ja Allärs
- ja MUSA/Cilla
- YSOon tai SLM:ään kentästä riippuen
- Violassa kannattaisi tehdä MUSA->YSA/YSO-konversio ennen Violan liittämistä Melindaan
- laajemminkin kaikki Melindaan tulevat tietokannat kannattaisi konvertoida ennen liitosta
- MUSA-konversiota ei voi tehdä ennen kuin Finna tukee hakuja
- Mikä on marssijärjestys? MUSA→YSA ja sitten YSA→YSO vai YSA→YSO ja sitten MUSA→YSO
- vai tehdäänkö ensin kirja-aineistot MUSA→YSA→YSO ja sitten vasta myöhemmin nuotti- ja av-aineistot (joiden MUSA-termit vaativat kenttäsiirtoja ja muuta erikoiskohtelua)
- Tästä kokouksesta pitäsi koostaa lista asioista, jotka koskevat Violaa, ja sitten tämä lista toimitetaan Katrille
- otettava huomioon Viola-Melinda-yhteydessä
- KK tekee myös paikalliskantojen konversiot
- KK pääsee Voyager-paikalliskantojen palvelimille, joissa konversion voi tehdä
- Muut järjestelmätoimittajat ajavat konversio-ohjelman itsenäisesti
- Demo Melinda-testikannasta Aleph-luetteloinnista
- Huomioita:
- Sanastovalintaikkuna hidastaa liikaa
- pitäisikö englanninkielisten termien poimiminen estää?
- vai pitäisikö enPrefLabelit muuttaa enAltLabeleiksi MARC-versioon
- kopioidaan kaikki suomenkieliset ruotsinkielisiksi ja toisinpäin
- Huomioita:
Asialista
- Kerrataan edellisen kokouksen päätökset (Jarmo)
- Konversiosuunnittelun eteneminen ja syksyn työn aikataulutus (Mikko)
- Violan ja Melindan musa/cilla -termien konversiot (Mikko)
- Ajankohtaiskatsaus: mitä tehty kesän aikana mitä tehdään jatkossa (Alex)
- Ketjutus part 2 (Mikko)
- Wikidata-linkit (Mikko)
- Konversiosääntöjen valmistelu (Mikko)
- YSOn käyttö kuvailussa : demo Melindan testipuolella (Jarmo)
Suunnittelun aikataulu
Konversioryhmän kokoukset syksyn aikana
- Montako, aiheet, milloin?
- Missä järjestyksessä konversiosääntöjä ryhdytään käsittelemään, jotta saadaan valmista ennen vuoden loppua?
PÄÄTÖKSET:
Musa+Cilla2yso konversio
Kuka hoitaa? Tuleeko tehdä ennen ysa-yso -konversiota?
Tapanilta ja Jaakolta saatu vastauksia
- Muusan vastuulla on sisällönkuvailuun liittyvän ohjeistuksen laatiminen musiikin kuvailua varten, mutta varsinainen konversio ei sille kuulu.
- Melindan osalta Ulla Ikäheimo osannee vastata kysymykseen aikataulutuksesta ym.
- Violan puolesta voidaan todeta, että Musa-termejä on käytetty hyvin niukasti aihetermeinä musiikkiaineiston kuvailussa.
- Musa/Cilla -termit 650 kentässä
- Musa–Ysa-konversio lienee tässä kokonaisuudessa se helpoin osuus.
- Luomisaika, luomispaikka, esityskokoonpano jne. siirretään ensin asianmukaisiin kenttiin, jotta jäljelle jäävät 650-kenttien MUSA-termit voitaisiin sitten sitten heittää helpommin YSA- tai YSO-termeiksi
- Musa/cilla-termit 655 kentässä
- Suurin osa Musa-termeistä on muoto- ja lajityyppitermejä, joiden muuntaminen SLM-termeiksi, uusien kenttien käyttöönotto jne. vaatiikin sitten perusteellisempaa suunnittelua. Mutta
PÄÄTÖKSET:
#ysall2yso tilannekatsaus
Elokuu 2018
- tuotettu uusi versio 0.5 konversio-ohjelmasta
- korjattiin konversio-ohjelman edellisen ohjelman tuotoksissa havaitut virheet
- tuotettu LCSH linkit MARC-tietueisiin
- toimitettu uudet MARCXML-tiedostot Melindan testipalvelimelle
- Auktoriteettitiedosten testaus alkanut tällä viikolla (Jarmo, Ilona, Satu)
- YSO voitaneen julkaista Asterissa mikäli testissä ei havaita ongelmia ja konversioryhmä näyttää vihreää valoa
- Konversion ennakkotyöt: jaettujen YSA-käsitteiden termien korjauksia tehty Melindassa
Käynnissä
- yso2marc python-koodin refaktorointi (siivous ja irrottaminen Jupyter-notebookista itsenäiseksi ohjelmaksi)
- täydennetään konversio-ohjelma käsittelemään SLM sanaston käsitteet ja niiden ominaisuudet niitä vastaaviin MARC -kenttiin
- lisätään wikidata-linkit sekä yso että yso-paikat MARC tietuiesiin (750/751 kenttään)
- lisätään PNR linkit yso-paikat MARC-tietueisiin (751 kenttään)
Jatkotoimenpiteet
- Kun yso-paikat -käsitteille on lisätty koordinaatit (vain pistekoordinaatit, PNR/Wikidata), ne voidaan viedään MARC-tietueisiin (034 kenttään)
- Laji- ja muototyyppisanasto (slm) voidaan tuottaa MARCXML-muotoon ja viedään Asteriin samanlaisella prosessilla kuin yso (155/455/755 kentät)
- Tavoitteena tuottaa cronista päivittäin ajettava python-skripi, joka tuottaa Finton yso:sta ja slm:stä MARCXML-tiedostot
- Tuotetut XML-tiedostot siiretään Melinda-palvelimelle ja ajetaan Asteriin (Melinda-palvelu vastannee tästä puolesta)
- XML-tiedostot asetetaan Fintoon saataville ja viedään versionhallintaan (github)
- Selvitettävänä: käsitteen määritelmä-kentän Lähde: merkinnän koodaus yso:ssa ja sijoitus MARC 670 -kenttään (tuotetaan yso:n skos:note -kenttään Voyagerin 670-kentästä)
- Konversio-ohjelman suunnittelu käynnistyy syyskuussa
PÄÄTÖKSET: Laitetaan tarjolle jonnekin, josta kuka vain saa sen. Lisäksi mietitään saisiko rajapinnan, jonka avulla saisi vain uudet ja muuttuneet.
MUSA-auktoriteettien osalta tarvitaan päätös, että Melindassa ei voi valida MUSA-termejä (poistuvat Asterista)
Tavoite: MUSA-poistetaan Asterista 1.10. mennessä
Ketjutus part 2
Miten päätös ketjujen purkamisesta jalkautetaan kentälle päättäville tahoille?
Asiantuntijaryhmien kautta?
PÄÄTÖKSET:
Wikidata-linkit
Viedäänkö auktoriteettitietueisiin? yso: vai yso-paikat: vai molempien tietueisiin?
PÄÄTÖKSET:
Konversiosäännöt
Tekstuaalinen dokumentointi: Master dokumentin sisältö ja rakanne
- esimerkiksi aikaisempi Melindan MARC-konversion massiiviset csv-taulukot
- voisi olla google sheet, jota ryhmän jäsenet voivat seurata
Konversiosääntöjen käsittelyä varten tarvitaan esimerkkejä. Koottu tänne:
- haastavaksi tunnettuja termitapauksia KK:sta, Jaakolta ja Villeltä
- Kootaan ennakkomateriaaliksi tänne wikiin (Konversiosäännöt - ongelmiatapauksia) erilaisia ongelmatyyppejä, joita joudutaan ratkaisemaan
- korjaamattomat Alllärs-termit
- jaetut käsitteet
- sulkutarkenteet
- ketjun eri osat
- eri aineistotyypit
- esim. helkassa ketjujen purussa usein havaittuja ongelmia (käsin puretut jne.)
PÄÄTÖKSET: Google-docs vaikeista tapauksista, joita kerätään seuraavaan kokoukseen