Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Lisäksi jotkut kielelliset eroavuudet suomen ja ruotsin välillä aiheuttavat erityisiä haasteita ruotsinkielisten vastineiden muodostamisessa. Suomen kielessä esimerkiksi muodostetaan helpommin ja joustavammin uusia sanoja, ja käytetään paljon ytimekkäitä yhdyssanarakenteita, -uus/-yys -päätteisiä ominaisuuteen viittaavia termejä, sekä refleksiiviverbejä. Kielten välillä on myös eroja siinä, miten asioita jäsennellään. Näistä eroavaisuuksista johtuen , ruotsinkieliset muodot eivät aina ole ruotsin kannalta katsottuna täysin luontevia tai yleisiä. Esim. maallemuutto = flyttning till landsbygden, tutkijuus=forskaridentitet, tuloksellisuus = resultatrikhet, ystävystyminen = bli vänner, suunnistautuminen = orientera sig.

...