Aika: 4.3.2021 klo 10.05–12.14
Paikka: Microsoft Teams -etäkokoustila
Osallistujat: Ilkka Haataja (Taideyliopiston kirjasto, Sibelius-Akatemia), Ilona Heinonen (Tampereen kaupunginkirjasto), Jaska Järvilehto, puheenjohtaja (Helsingin Konservatorion kirjasto), Anna Kanerva Lamppu (Metropolia Ammattikorkeakoulun kirjasto), Tapani Moisio, sihteeri (Kansalliskirjasto), Johanna Parviainen (Kirjastopalvelu), Anu Sormunen (Jyväskylän kaupunginkirjasto), Tommi Viitamies (Helsingin kaupunginkirjasto)
Jaska osallistuu tapaamiseen.
Muusan jäseniä kehotetaan ilmoittautumaan tiedotuspäivään.
Muusalaisia kehotetaan tutustumaan ohjelmaan ja laittamaan tarvittaessa viestiä Muusa-postiin tai suoraan Jaskalle liittyen työpajassa käsiteltäviin aiheisiin.
Keskusteltiin mahdollisen yhteiskokouksen tarpeesta, aikataulusta ja asioista, joista on tarpeen keskustella yhdessä.
Helmikuun kokouksessa sovittiin, että kukin Muusan jäsen perehtyy ja tutustuu Kuvailustandardiryhmän laatimiin kuvailutasolinjauksiin, jonka jälkeen kommentit kootaan yhteen. Aikaa kommentoinnille on 30.4. asti.
Muistetaan siis edelleen perehtyä linjauksiin ja kootaan kommentit yhteen huhtikuun kokouksessa.
Onko yhtenäistä käytäntöä soitinmusiikin (konserttojen) pianopartituurien merkitsemisestä kentässä 240: Merkitäänkö sekä osakenttä $s (versio) ja $o (sovitusmerkintö) vai pelkästään toinen; kumpiko?
Tieto pianopartituurista tallennetaan s-osakenttään. Tällöin ei merkitä o-osakenttää (kyse ei ole sovituksen pianopartituurista).
Pianopartituuri nuottiaineiston julkaisumuotona oli alun perin tarkoitettu vain laulumusiikissa käytettäväksi, mutta Suomessa sitä on käytetty myös soitinmusiikissa. Pitäisikö asiaa tarkastella uudestaan uuden RDA:n tiimoilta vai voidaanko käytäntöä jatkaa?
On pyydetty, että Muusan kuvailuohjeeseen lisättäisiin esimerkkejä välimerkkien käytöstä 505-kentässä etenkin rinnakkaisnimekkeen merkitsemisen osalta. Tarkemmin tiedusteltiin vielä, voiko rinnakkaisnimekkeet erottaa "="-merkillä vai onko rinnakkaisnimekkeet merkittävä kuten ohjeessa sanotaan: ”merkitään aineistossa esiintyvässä muodossa”.
Keskusteltiin laajemminkin, mitä välimerkityssääntöjä milloinkin noudatetaan.
Saapunut kysymys:
Törmäsin tällaiseen tapaukseen, jossa nuotin laajuus on merkitty eri tavalla Kansalliskirjaston ja Kirjastopalvelun kuvailussa. Kyseessä on partituuri: 9790550137325 Klemetti, Heikki: Vapaa mies
Kansalliskirjaston tietueessa on merkitty 300a-kenttään: 1 partituuri (1 arkki taitettuna) ja 338a-kenttään arvoksi ”arkki”.
Melindassa: Kansalliskirjaston tietue
Finnassa: https://finna.fi/Record/fikka.5476350
Kirjastopalvelun tietueessa puolestaan on 300a-kentässä: 1 partituuri (3 numeroimatonta sivua) ja 338a-kentässä arvona ”nide”.
Finnassa Kirjastopalvelun tietue:
https://finna.fi/Record/lastu.1736409
Kumpikohan tavoista on oikea tai suositeltavampi?
Saapunut kysymys:
Haluaisin varmistuksen, kenet valitaan päätekijäksi librettoja kuvailtaessa. Olen oppinut, että libretoissa päätekijä on yleensä säveltäjä. Tämä näyttää olevan tiedossa muissakin kirjastoissa paitsi Kansalliskirjastossa, sillä poimiessani tietueita Melindasta olen huomannut Kansalliskirjaston vetäneen omaa linjaansa ja valinneen päätekijäksi järjestään libretistin. Siellä tunnutaan noudattavan tässä asiassa vaihtoehtoista sääntöä, josta Heikki Poroila & Kyösti Mäkelä ovat nimenomaan sanoneet: "Säännöissä olevaa vaihtoehtoista sääntöä 21.28.2.3 ei missään tapauksessa pidä soveltaa musiikkikirjastoissa." Olen tässä käyttänyt lähteenä vuonna 2001 painettua Suomalaisten luettelointisääntöjen Hakutiedot-opasta, ja Poroilan & Mäkelän kirja Musiikin luettelointi ja sisällönkuvailu on vieläkin vanhempi. Onko tässä asiassa tullut sääntömuutosta RDA:n tai jonkin muun uudistuksen myötä - eli heitänkö kyseiset opukset vallan roskiin - vai pitäisikö pikemminkin noita tietueita muuttaa? Häilyvyys päätekijän suhteen ja varsinkin se, että libretossa on päätekijänä libretisti, sotii mielestäni kovasti sitä periaatetta vastaan, että on yksi ideatasoinen teos, jolla on erilaisia manifestaatioita ja ekspressioita.
Saapunut kysymys:
Tuli vastaan tällainen äänite, josta on julkaistu kaksi eri versiota eri esittäjänimellä. Ensimmäisessä versiossa yhtyeen nimi on Dixie Chicks, mutta sen jälkeen levystä on julkaistu versio, jossa yhtyeen nimeksi on vaihtunut The Chicks. Kuitenkin levyn EAN-koodi ja muut tunnisteet ovat pysyneet samana. Pelien kohdalla EAN-koodi ei ole yksilöivä tunniste, joten sovelletaanko tässä tapauksessa samaa ja tehdään uusi kuvailu tuolle The Chicksien versiolle vai voiko nämä jotenkin liittää samaan tietueeseen? KANTOssa ei näytä olevan Dixie Chicksiä ollenkaan.
Levy: 0194397411522 Dixie Chicks: Gaslighter (2020)
https://finna.fi/Record/heili.1375454#details
Discogsista näkyy hyvin nämä molemmat versiot. Lisäksi uudemman version kohdalla on selventävä huomautus: “Released under the band's new name "The Chicks", while other versions of the release still bear the original band name "Dixie Chicks".”
https://www.discogs.com/search/?q=0194397411522&type=all
Kumea on lisännyt ekspression linjaussivulle kaksi kysymystä Muusalle. Kysymykset koskevat elementtejä duration ja place of capture.
Uusia RDA-linjauksia tarvitaan erityisesti teosten ja ekspressioiden hakutiedoille.
Sanastokokous perjantaina 26.3.2021 klo 13–14
Varsinainen kokous torstaina 8.4.2021 klo 10–12 etäyhteydellä