Valmistellan esitystä konversiotyöryhmän 2.5.2018 kokousta varten.
Jarmo Saarikko lähetti sähköpostilla oheiset ehdotukset kokoukseen kutsutuille perjantaina 27.4.2018.
Millaisia MARC auktoriteettitietueita YSOsta ja YSO-paikoista muodostetaan?
Ehdotuksia konversiotyöryhmälle
4XX - KATSO -viittaus
- Ohjaustermit skos:altLabel ja skos:hiddenLabelit
- esim. yksikkömuotoiset termit ja vanhentuneet sulkutarkenteiset muodot
- myös, jos ohjaustermi muuttuu epäkorrektiksi
- Ehdotus: Voidaan viedä 450 kenttään, mutta voidaanko erottaa toisistaan - vai onko tarpeen?
5XX - Katso myös viittaukset, sisältää saman käsitteen erikieliset prefLabelit
- Ehdotus: samaan käsitteeseen viitattaessa $i -kenttään kirjoitetaan suhteen nimitys: "Sama käsite ruotsiksi" | "Samma begrepp på finska"
- Ehdotus: saman käsitteen englanninkieliset prefLabelit käsitellään vastaavasti, MUTTA
- Mietittävä ohjeistusta: Ovatko YSO: englanninkieliset termit tarkoitettu suoraan kuvailukäyttöön - voidaan merkitä LEADERiin vastaava arvo
- Osa-kokonaisuussuhteet
- Näitä on sekä YSO-käsitteissä että YSO-paikoissa
- Voidaan viedä 550-kenttiin siten, että $w-osakentässä on arvo "i" ja $i-osakentässä viittausteksti Finton tapaan "Osa kokonaisuutta/käsitettä"
- Ehdotus: - kokous miettii
6XX - HUOMAUTUS kentät
- Ehdotus: konversion 1. kerralla aloitetaan seuraavasti
- 670 kentän ‡a osakenttään sijoitetaan dc:source propertyn koko sisältö
- 677 kentän ‡a osakenttään sijoitetaan skos:definition propertyn koko sisältö
- 680 kentän ‡i osakenttään sijoitetaan skos:note ja skos:scopeNote -propertyn koko sisältö
- Myöhemmin tarkennetaan osakenttäjakoa, kun on sovittu miten linkit ym. on koodattu YSO:ssa
- 688 Käytön historia - talletetaan ‡a osakenttään luonti- ja muokkauspäivä (kuten Helkassa)
7XX -kentät : linkitykset muihin sanastoihin
- Ehdotus: EI TALLETETA MARC-tietueisiin tässä vaiheessa
- voidaan palata myöhemmin
- PAITSI, jos tulkitaan YSO:n muunkielisten käsitteiden muodostavan oman "sanastonsa", esim. "ALLFO"
- Tällöin saman käsitteen muunkieliset prefLabelit tänne
- Indikaattori 2: 0 (lsch), 7 (tunnus osakentässä 2), 4 (ei virallista tunnusta)
- $2 sanastotunnus [yso/kieli | ysa | allars ]
- $4 relaatiotyyppi
- $4EQ, skos:exactMatch skos:prefLabel
- $4~EQ skos:closeMatch
- $4RM skos:relatedMatch
- $4RM dct:spatial
- $4BM skos:broadMatch
- $4NM skos:narrowMatch
- dct:spatial - ei viedä tässä vaiheessa MARC-tietueeseen
- $9 [kielikoodi] Voidaan lisätä uusi osakentän paikallinen koodaus, jos katsotaan tarpeelliseksi
- EI TARPEELLISTA
- Minkäkielisiin termeihin linkit halutaan?
- Esim. LCSH vain englanniksi tai KOKOssa runsaasti erikielisiä prefLabeleita.
- Osumia myös venäjään – miten kyrilliset kirjaimet/translitterointi?
- Päätökset 2.5.2018:
- KOKO-sanastoon ei linkitetä MARC-tietueissa
- LCSH-sanastoon linkitetään 750-kentässä - huomioitavat tyyppiä vastaava 7XX-kenttä (aika, teokset, kokoukset/tapahtumat, yhteisöt)
- poimitaan datasta ko. kentät ja etsitään vastaavat MARC-kentät
- Myöhemmin tarve linkittää FAST-sanastoon
150 -kentän osakentät
- Ehdotus: viedään $2 ja $0 -arvot vasta Asteriin talletettaessa
- Ehdotus: Finton jakeluversiossa jätetään pois $2 ja $0 osakentät
884 kenttä konversion tiedot
Ehdotus: Ei tarvita
- Päätös: voidaan viedä konversiotunnus ja versionumero ja linkki paikkaan, jossa on ohjelmisto ja dokumentaatio
- linkkinä pysyvä tunniste: URN / Doria?
Deprekoidut käsitteet
- esim. jaetut käsitteet on johtanut deprekointiin. Miten bib-tietueille käy, jos nämä vain jätetään viemättä eli "katoavat" sanastosta?
- Voidaan merkitä 008/15 paikkaan "b", ettei voi käyttää kuvailussa
- Ehdotus: Vasta julkaisupäivän jälkeen deprekoidut käsitteet/termit viedään
- 682 – Poistettu otsikkomuoto
- Selitys sille, miksi vahvistettu otsikkomuodon tietue tai lisämääretietue on poistettu auktoriteettitiedostosta
- Käytetäänkö tätä kenttää deprekoiduille muodoille?
- $0 Korvaavan auktoriteettitietueen kontrollinumero (T) Ei käytössä tällä hetkellä
- Tämän kanssa tietueessa vain 150 kenttä?
- LEADER/05, arvo d
- KYSYMYKSIÄ:
- Tarvitaanko sisällönkuvailussa näitä poistettuja muotoja?
- $i Selittävä teksti (T)
- $a Korvaava(t) otsikkomuoto(dot) (T)
Paikkakäsitteet
- Ehdotus: yso-paikat voidaan viedä käsitellä samaan tapaan kuin YSO-käsitteet, mutta 151-kenttään
Kieliversiot
- Voidaan ladata yhtenä tidostona tai kukin kieli erikseen
- Fintossa voisivat olla erillisinä
- Ehdotus: laaditaan kukin versio yso/fin, yso/swe ja yso/eng omaksi tiedostokseen
Luodaan testitietue manuaalisesti Asteriin
- Viedään aluksi Voyagerilla kopioimalla YSA-käsite, josta siirtynee Asteriin
- Pitäisi saada päivitysoikeus Asterin FIN10 -tietokantaan
Huomautuksissa olevat viittaukset muihin YSO-käsitteisiin
- Jos voidaan tunnistaa, niin tehdään vastaavat osakentät
- Ehdotus: käsitellään myöhemmin
Luodaan MARCXML-tiedoston joistakin tietueista taulukkomuotoinen MARC kenttien listaus kokouksessa katsottavaksi:
LDR 00000cz a2200000n 4500 750 #7 $a kissa $4 EQ $2 ysa $0 http://finto.fi/ysa/fi/page/Y96241 $9 fin 750 #0 $a Cats $4 ~EQ $0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85021262 $9 eng
|
LDR 00000cz a2200000n 4500
|
LDR 00000cz a2200000n 4500
|