Työpajan esitykset


Finto-kuulumisia
(Tuomas Palonen)

Monikielisyyden olemuksesta
(Susanna Nykyri)

Miten tehdään Yleinen suomalainen ontologia ruotsiksi (Maria Forsen)

Englanninkielinen YSO – kääntäminen ja siltaus (Satu Niininen)

Monikielisyys Yritys-Suomi-palvelussa
(Eeva Koivisto)

AFO-ontologian kääntäminen ja siltaaminen (Päivi Lipsanen, Jarmo Saarikko)

Monikielisyys tiedonhaussa ja vähän myös siltaamisen hyötyjä (Osma Suominen pohjustaa)

 

Muistiinpanot työpajan aikana käydystä keskustelusta:

-          Keskusteltiin tavoista ratkaista YSOn vaatimus yksi-yhteen -vastaavuudesta suomen ja ruotsin välillä. Jarmo Saarikko kysyi koskeeko vaatimus myös KOKOa ja sitä kautta erikoisontologioita, joilla voi olla tarvetta yleisontologiaa hienojakoisempiin merkityksiin. Jarmo kysyi myös onko YSOsta poistettu koostekäsitteitä läpikäytäessä vähän käytettyjä käsitteitä, mutta todettiin että käsitteiden poisto on perustunut käytettävyyteen sisällönkuvailussa ja tiedonhaussa, ei siihen miten yleisesti tai harvoin käytettävästä käsitteestä on kyse.

-          Keskusteltiin mahdollisista muista siltauskohteista LCSH:n lisäksi. Jarmo Saarikko ehdotti mahdolliseksi siltauskohteeksi IATEa, mutta todettiin että se on enemmän kääntäjän apuväline kuin kuvailusanasto ja soveltuu enemmän apuvälineeksi termivastineiden valintaan.

-          Yhteydenpitoa YSOn ja erikoisontologioiden välillä pidettiin tärkeänä, jotta käsitteiden käännökset ovat mahdollisimman yhtenevät ja voidaan yhteistyössä löytää ratkaisuehdotuksia käännösongelmiin.

-          Osman esiteltyä kaksi vaihtoehtoista tapaa toteuttaa monikielinen tiedonhaku (viedään sanastosta tai ontologiasta toisiaan vastaavat erikieliset termit viitetietokannan asiasanaindeksiin vs. tarkistetaan hakuvaiheessa ontologiasta mitkä URIt vastaavat asiakkaan hakusanaa) keskusteltiin siitä mitä olisi mahdollista ja tarkoituksenmukaista toteuttaa Finnassa.  Tällä hetkellä tietueissa ei tyypillisesti ole ureja, joten ne pitäisi viedä tietueisiin esim. sanastotunnuksen perusteella siinä vaiheessa kun bibliografiset tietueet indeksoidaan Finnan hakuindeksiin, mikäli haluttaisiin toteuttaa uripohjainen haku. Keskustelua Finton ontologioiden hyödyntämisestä Finnassa jatketaan.

-          Museovirasto ja muutama muu taho kaipasi ontologiakoulutusta ”for dummies”.

 

Seuraavan työpajan ajankohdasta tiedotetaan myöhemmin. Teemaksi on ehdotettu erikoisontologioiden ja YSOn päällekkäisyyttä.

  • No labels