Aika: 15.3.2019 perjantai, klo 13:00-15:00
Paikka: Kansalliskirjasto, Fabianian kokoushuone, Yliopistonkatu 1, 2. krs
Etäyhteys: https://connect.funet.fi/kk_finto/
Osallistujat
Kutsuttu / Paikalla | Etänä | Poissa |
---|---|---|
|
|
Edellinen kokous: 2018-12-14 YSAsta ja Allärsista YSOon konversioyhteistyöryhmän kokous 7
Linkkejä: #ysall2yso Konversioyhteistyöryhmän päätökset | Konversiosäännöt
Asialista
1 Ajan merkintä konversiossa
- Käsitelty: sisällönkuvailun asiantuntijaryhmä 24.1.2019 / Kumea 2019-02-12. Pienryhmä valmistellut ehdotusta.
- Pienryhmä esiittää, että
- Kenttä 648 jätetään pääsääntöisesti ennalleen tässä vaihessa
- a) "numeeriset" yksinäiset $a osakentät jätetään, myös $2ysa/$2allars -osakenttä jää
b) tekstimuotoiset yksinäiset $a osakentät konvertoidaan
Kentän 648 ketjuissa ei liene sellaista informaatiota, joka vaikuttaa 648-kentän konversioon myöhemmin, joten ketjut voinee purkaa "normaalisti".
- Muiden konvertoitavien kenttien osakenttä $y numeeriset arvot viedään kenttään 648, $ysa osakenttä lisätään
- Erilaisille ysan ja allarsin nimetyille ajanjaksoille käytetään 650-kenttää ja YSO:n ajanjaksojen käsitteitä. http://www.yso.fi/onto/yso/p4035.
- Kaikki muut tekstimuotoiset termit: Tuotetaan alkuperäinen termi kenttään 653#0$a
- Kts. taustahuomioita: Ajan merkintä konversiossa
- Kenttä 648 jätetään pääsääntöisesti ennalleen tässä vaihessa
PÄÄTÖSEHDOTUS
- Päätetään, että aika-termit käsitellään pienryhmän ehdotuksen mukaisesti.
2 Musiikkiaineistojen käsittely
Pienryhmä toteaa, että liitteessä kuvatuista syistä johtuen musiikkiaineistoja (äänitteet, nuotit) tai elokuvia ei voi käsitellä automaattisessa konversiossa tässä vaiheessa 2019-03-04 ysall2yso asialistan liite
PÄÄTÖSEHDOTUS
- Päätetään suositella, että musiikkiaineistot jätetään konversion ulkopuolelle ja käsitellään myöhemmin erikseen konversiossa, jossa otetaan huomioon Musa ja SEKO termien konversiot mm. luontipaikka / esityspaikka 370 ja esityskokoonpanot 382 -kenttiin.
- Päätetään, että MUSAlla kuvaillut kirjalliset aineistot käsitellään kuten YSA:lla kuvaillut.
- Musiikkiaineistot konversion mahdollistamiseksi esitetään Muusa-ryhmälle, että
- SEKO sanastoon lisätään monikolliset muodot ohjaustermeiksi
- SEKO sanaston käännetään ruotsiksi jotta kaikki musiikkiaineistot voidaan konvertoida
3 Konversiosääntödokumentti
MUUTOKSET
- Lisätty musiikkiaineistojen käsittely kohtiin 4.3, 650#7 $a, $b, $x, $y, $d, $z
Lisätty ehto, ettei yso-kenttiä käsitellä
Lisätty kenttien 385 ja 567 käsittely
Päätetään, että konversio käsittelee MARC kenttien 385 Kohderyhmä $a ja 567 Metodologia $a ja $b osakentän termit (jos $a ja $b 567-kentässä, a:ta ei katsota. 567 termit katsotaan myös, jos $2 osakenttä puuttuu)
Virhelokiin kirjataan a) tietue-id, b) virheen aiheuttanut termi, c) koko kenttä sekä d) virheen selite tai virhekoodi.
- Ehdotetut virhekoodit:
- NOT_FOUND - ysa:ksi tai allarsiksi merkittyä termiä ei löydy sanastoista
- MULTIPLE_CONCEPTS - osakentän termi viittaa useampaan sanaston käsitteeseen
- REMOVED - osakentän $e teksti poistettiin tietueesta
- SUBFIELD_G - kentän 650/651 osakentän $g teksti viety kenttään 653
- NOT_ANALYZED - Kenttä sisältää muita kuin tunnistettuja käsiteltäviä osakenttiä
- Ehdotetut virhekoodit:
- Sisällönkuvailun asiantuntijaryhmää kuultuaan pienryhmä esittää, että sanastojen ja termien järjestys tietueessa tehtäisiin seuraavasti
Kussakin kentässä sanastojen järjestys on 2. indikaattorin koodin mukainen numerojärjestys: 0, 2, 4, 7.
Kun indikaattori on sama, niin sanastot listataan sanastokoodin mukaan aakkosjärjestyksessä.
Poikkeuksena kentissä 650 ja 651, kun toinen indikaattori on 7, Tulostetaan YSO kentät ensin. ja sitten muut sanastot aakkosjärjestyksessä.
Kentässä 655 tulostetaan ensin SLM-kentät vastaavalla tavalla kuin yso-kentät.
Kunkin sanaston sisällä vanhat kentät tulostetaan samassa järjestyksessä kuin ne ovat alunperinkin
Konvertoidut uudet YSO- ja SLM-termit tulostetaan siinä järjestyksessä kuin termejä käsitellään,
Kuitenkin vanhat yso-termit listataan ensin
- Uusista yso-termeistä $9<FENNI>KEEP merktyt listataan käsittelyjärjestyksessä ensin, jos mahdollista
Kunkin yso:n ja slm:n kielet listataan erikseen. Ensin suomenkieliset termit, sitten ruotsinkieliset termit.
- Muiden sanastojen sisällä sanaston termit listataan alkuperäisessä järjestyksessä ensimmäisen osakentän mukaan.
- Kentässä 653 käytetään 2. indikaattoria ilmaisemaan konversiossa lisättyjen termien tyyppi.
- Sanastot kentässä 655
- Verrataan termejä vain SLM sanastoon, ei lainkaan ysa tai allars, sillä kaikki ysa:n ja allarsin muoto- tai genre-termien pitäisi olla slm-sanastossa.
- Mikäli ei löydy, alkuperäinen termi viedään kenttään 653#6$a.
- Siivous kentässä 653
- Poistetaan 653 kentän termi, jos vastaava termi löytyy yso-terminä