You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 5 Next »

Aika: Tiistai 2.10.2018 klo 09.30-12,00

Paikka: Kansalliskirjasto, Fabiania, Fabianian kokoushuone

Etäyhteys: https://connect.funet.fi/kk_finto/

Osallistujat

PaikallaEtänäPoissa
  • Mikko Lappalainen, KK, pj.
  • Alex Kourijoki, KK
  • Jarmo Saarikko, KK
  • Mirja Anttila, KK
  • Ulla Ikäheimo, KK
  • Jaakko Tuohiniemi, HULib
  • Ville Huhtala, HULib
  • Nicholas Volk, KK
  • Maria Forsén, ÅAB
  • Saijamari Pakkala, PIKI
  • Anne Viitanen, Vaski
  • Maria Kovero, HULib
  • Minttu Hurme, KK

Edellinen kokous: 2018-08-31 YSAsta YSOon konversioryhmän kokous

Jarmo pohtii, meneekö jokin rikki jos YSO otetataan käyttöön Melinda-kuvailussa
Ulla: Ei, mutta MUSA-termit aiheuttavat sekaannusta

Lopputulos: huominen MUSA-kokous päättää MUSAn kohtalosta

JS: SLM Asteriin piakkoin?
Kysymys: onko SLM valmis?
Mirja: kyllä
Jaakko: tällä olisi etuja, kun luetteloinnissa tulisi automaattisesti 655-kenttä SLM-sanaston kautta
Mikko: Päivitys?
Ville: pienempi massa, hyvä harjoitella tällä


Jaakko: 387-kenttään ym. vastaaviin tuki monikielisyydelle?
Keskustelua Melindan siivouksesta
Mikko: ei tässä tehtävän konversion asia

MUSA-termien muuttuminen
Osa YSAksi, osa esiintymiskokoonpanoiksi
Pitäisi tehdä ensin.
Volk: Ei mitään väliä missä järjestyksessä, kun voidaan tehdä uudestaan
Muut: tällöin tämä pitää ottaa huomioon käsittelyssä, eli monimutkaistaa asiaa


Jarmo esittelee Melindasta louhittua dataa, virheitä ja työsarkaa.
Ulla: VIOLAssa tehdään konversio ennen suurta siirtoa

648-ongelmasta:
Ulla: voisi poimia ne, joissa ei ole numeroita
Ville: ketjut auki
Mikko: ei tämän konversion asia
Ville: olisi hyvä tehdä kuitenkin.. ketjut virheellisiä muutenkin tässä kentässä

Lopputulos: 648 mukaan konversion piiriin

Paljon keskustelua ja haasteiden ratkaisuja kirjattu suoraan ajantasaiseen konversiosääntödokumentiin
https://docs.google.com/document/d/1eb7E3E1vL4Ny7zycN71Q0jglfQpq0PNH1Evhw-_gNWI

Keskustelua monikielisistä MARC-tietueista
Mahdollisuus replikoinnissa poistaa "vääränkieliset"?

Ei käytetä 653:sta tunnistamattomista YSA-termeistä vaan mieluummin "oikeaa" kenttää sellaisilla indikaattoreilla, jotka sallivat tämän.

Korjataan ysa/allars-sanastokooditapauksissa alakentät tulostettaessa

Haaste: ketjujen osalta $9 KEEP/DROP-asetukset pitää vielä miettiä

  • No labels