Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

DATA DEPOSITORY SURVEY

Have you deposited your research data in a specific data repository or archive?

Which data repositories have you used?

 

PalveluVastaus (Kyllä/Ei)
ArrayExpress:EI
DRYAD:EI
European Nucleotide Archive:EI
FIN-CLARIN:KYLLÄ (Mm. historiallisen sanomalehtikirjaston ja Fenno-Ugrican aineistoja.)
figshare:EI
Finnish Social Science Data Archive:KYLLÄ (Mm. Kirjastokyselyjen tulokset.)
dbGap (NCBI):EI
Gene Expression Omnibus:EI
GenBank (NCBI):EI
GitHub:KYLLÄ (? Kyllähän meillä on koodia Githubissa; ainakin Fintoa voidaan pitää suorastaan tutkimukseen hyödyllisenä.) Revizor niin ikään Githubissa.
Sequence Read Archive (NCBI):EI
UK Data Archive:EI
Worldwide Protein Data Bank:EI

 

Other data repositories...

 

Nimi ja osoiteAineisto
Fennougrica (fennougrica.kansalliskirjasto.fi)AltoXML, TIFF, CSV, TXT
Doria (www.doria.fi)Yksittäisiä aineistoja
http://digi.kansalliskirjasto.fiKansalliskirjaston digitointi- ja konservointikeskus, export dumpit digitoiduista lehdistä (-1910) myös Funet Filesenderissä jatkossa http://digi.kansalliskirjasto.fi
KITT (https://yhteistilasto.lib.helsinki.fi/)Kansalliskirjaston ja muiden tieteellisten kirjastojen toimintaa ja palveluja kuvaavat tilastotiedot.

 

***

VASTAUS:

(1) There are odd a few datasets deposited in the institutional repository Doria, http://www.doria.fi.


(2) The following data resources lend themselves to e.g. TDM. We They are aware that they are special cases as far as repositories go but are included here to show the scope of the Library's role as a data producer and curator. Much . However, much of the digitised content has been produced and enriched in research projects and act therefore as repositories for output of those projects.
(2)
- Digi (http://digi.kansalliskirjasto.fi);
- Doria (http://www.doria.fi);
- Fragmenta membranea (http://fragmenta.kansalliskirjasto.fi);
- Fenno-Ugrica (http://fennougrica.kansalliskirjasto.fi); and
- the Classics Library (http://klassikkokirjasto.kansalliskirjasto.fi) contain digitised texts. The Fenno-Ugrica provides the text as ALTO XML files, too.

The following do not contain research output but the data may be used for research purposes:

(3) Finna http://www.finna.fi. There is an API (http://api.finna.fi) that provides a way to perform searches to the metadata provided by the organizations (Finnish libraries, archives and museums) participating in Finna.fi (with the exception of Helka libraries).

(4) Finto http://www.finto.fi https://api.finto.fi provides an open REST-style API to access Finto vocabulary data.

(5) The Research Libraries Statistics Database (https://yhteistilasto.lib.helsinki.fi) has been used for research purposes as well.

 

 

 

OTHER DATA STORAGES

If you have not used a data repository or archive...

 

Koska vastasimme KYLLÄ yllä, tätä ei tarvitse täyttää. Mutta jos sinulla on ollut jokin syy olla käyttämättä jotakin arkistoa, vaikka olit aikonut, niin kommentteja voi kirjoittaa alle.
 

 

... where have you deposited your research data? 

 

Muu säilytyspaikkaVastaus (Kyllä/Ei)
University of Helsinki network hard driveKYLLÄ Osa Finnan käytettävyystestien/käyttäjäkyselyiden datasta.
CSC's platformsEI
Commercial cloud services (e.g. DropBox, SugarSync)KYLLÄ Osa Finnan käytettävyystestien/käyttäjäkyselyiden datasta. Finnan käyttäjäkyselyn (toteutettu 2014 ja 2015) raakadata on Surveypal-palvelussa.
Personal computer harddriveEI
External hard drivesKYLLÄ, sillä Kansalliskirjastolla ei ole järjestelmää, missä dataa voitaisiin koostusti säilyttää ja jakaa asiakkaille. Osa Finnan käytettävyystestien/käyttäjäkyselyiden datasta.
USB memory sticksEI
Other repositories or devicesEI

 

 

If you have used other repositories or devices, please specify what?

Mahdolliset vastaukset alle:

The datasets of Fenno-Ugrica collection have been distributed to some of our partners abroad as well. Datasets of the Yiddish content have been sent to Institut für Deutsche Sprache, the data in both Komi languages to FU-Lab in Syktyvakar and Ingrian, Sami, Erzya, Moksha and Karelian content to Giellatekno at the Arctic University of Norway. The partner organization have deposited this content to their own data storage after enhancing the data.

 

KIITOS!