Page History
...
Esim. PS4-peli: 546 |aPeli: englanti, ranska, saksa, italia, espanja, venäjä ; tekstit: englanti, ranska, saksa, italia, espanja, venäjä, puola, tsekki. – Kielimerkinnöt kansilehdeltä. Vai pitäisikö jatkossa tehdä546 tehdä
546 |aPeli: englanti, ranska, saksa, italia, espanja, venäjä ; tekstit: englanti, ranska, saksa, italia, espanja, venäjä, puola, tsekki.
588 |a Kielimerkinnöt kansilehdeltä. Ja jos jälkimmäinen, tämä laajenisi tietysti koskemaan muutakin av-aineistoa?
Kiti:
Mielestäni jälkimmäinen vaihtoehto. 588 on Vastaus: Merkitään tiedonlähde kenttään 588 Huomautus kuvailun perustasta.
Korjataan pelien ja videotallenteiden kuvailuohjeeseen
Varmaan löytyy esimerkkejä, joissa ao. tieto on ollut esim. 500-kentässä, kun ei ollut käytössä 588-kenttää. Voi olla että tuo tapa on sitten jatkunut myös 546-kentässä?
Mutta varmaan Kumeassa pitää tämä päättää koska tuo eka vaihtoehto on näköjään vielä videoiden ohjeessa. Pitäisikö korjata? Katri, Sini, Anna
- Esimerkkejä sovellusohjeeseen kentästä 588
- korjauksia myös Metatietosanastoon (Huomautus nimekkeen tiedonlähteestä)
- katsotaan seuraavassa kokouksessa 14.10
- Sini ja Katri muokkaavat kohdan
...