Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

  • Finna pystyy käsittelemään lähde- ja kohdekielet kentän 041 perusteella, mutta tätä ominaisuutta hyödyntävää aineistoa ei ole vielä kovinkaan paljon. Tätä fasettia ei ole kytketty päälle yleisessä finna.fi vain joissakin erillisissä finna-liittymissä.
  • Pitää selvittää voiko local-merkintää käyttää Melindassa tai konversiossa
  • PÄÄTÖS:
    • Kaunokki-termien SLM-konversio toteutetaan ja ketjusta poistetaan Kaunokki-genretermi
  • PÄÄTÖS:
    • muutos kaikkiin sääntöihin;
    • musiikki- ja elokuva-aineiston 650-kentät käydään läpi sääntöjen mukaan
    • 655-kenttä, aineiston tyypistä riippumatta, muutetaan SLMään
    • 650-kentän Kaunokki/Bella-genretermit konvertoidaan SLMään
    • kaikki muut aineistotyypit menevät kirjallisuuskonversiosäännöillä
      • käytetään 008-kenttää apuna muototermien tunnistamisessa
        • 008/34 on erittäin oleellinen ja paljon käytetty jos arvo on a, niin 655 on muistelmat(SLM) ja b ja c on elämänkerrat(SLM)
        • 008/33 samaten
      • konsolipelit voidaan tunnistaa Leaderin avulla 000/06 on m ja 008/26 on g (eli peli) - tällöin 650-kentänkin genresanat voidaan laittaa SLM-termeiksi
      • lautapelit vastaavasti, mutta 000/06 on r ja 008/33 on g
    • aineistojen kattavuus: kahdet säännöt - yhdet musiikki- ja elokuva-aineistoille ja toiset kaikille muille (kirjallisuus, äänikirjat, kartat, pelit, konsolipelit, jne jne)
  • Tutkitaan miten konversiohuomautukset merkitään (583-kenttäänkö) vai tarvitaanko ollenkaan

...