Page History
...
- Tiedotusasiat
- SLM julkaistu Asterissa 30.11.2018
- Sisku-ryhmä päättänee miten SLM:ää käytetään Kaunokin yhteydessä
- Sisku-ryhmä päättänee miten SLM:ää käytetään Kaunokin yhteydessä
- 2018-12-04 Sisällönkuvailun asiantuntijaryhmän kokous #ysall2yso
- MUSA ja Cilla poistettu Asterista
- SLM julkaistu Asterissa 30.11.2018
- BIB-tietueiden konversiosäännöt, kentät 651, 648, 655
- 650 $v muoto
- Päätös puuttuu: Jos ei löydy ysa/slm sanastoista, talletetaan 653#6 kentän $a osakenttään (kts. $v osakentän termien lukumäärät (lisäaineistot)
- PÄÄTÖS: tehdään kuten yllä
- 648
- 648 kentän sanastokoodi, kun vain numeerinen arvo : fast vai ei koodia lainkaan?
- Mitä sanastoja 648 kentässä yleensä voi käyttää?
- 651
- YSAn paikkaketjujen käsittely
- YSA:n auktoriteettien ketjut konvertoitu merkkijonoksi YSA SKOS-muodossa
- Konversiossa pitää voida verrata ketjua alkuperäiseen ketjuun eli työkalun on osattava purkaa ysa:n merkkijono takaisin alkuperäiseen ketjuun
- Sääntöjen käsittely
- PÄÄTÖS:
- Jos on useampi osuma YSAan tai Allärsiin, tuotetaan 650 toinen indikaattori 4 ja poistetaan osakenttä $2
- PÄÄTÖS:
- 650 osakenttä $a, $b tai $x: Jos ei löydy YSAsta tai Allärsista, laitetaan 653-kenttään (toinen indikaattori 0)
- PÄÄTÖS:
- ei lisätä uusia ketjuja 653-kenttäänkään
- PÄÄTÖS:
- 650 osakenttä $y (ks. sääntödokumentti)
- PÄÄTÖS:
- 650 osakenttä $z (ks. sääntödokumentti)
- ketjut puretaan paikka kerrallaan
- (toinen vaihtoehto olisi ollut ottaa vain tarkin, jos muut ketjun paikat ovat tarkimman yläkäsitteitä - tähän ei kuitenkaan päädytty)
- PÄÄTÖS:
- 650 muut osakentät - tehdään listaus kuinka paljon näitä on
- pitää lisätä huomioksi siivousohjeeseen
- PÄÄTÖS:
- PÄÄTÖS:
- Sääntödokumenttiin merkitään ne osat, jotka ovat lähes satavarmoja, joiden perusteella voidaan aloittaa koodaamaan
- Helmikuun puolivälissä tulee Sisku-Kumean vastaukset muutamiin kysymyksiin
- Pienryhmä valmistelee sääntödokumentin lähes valmiiksi
- Viimeinen kokous helmikuun-maaliskuun taitteessa
- 650 $v muoto
- Replikointisäännöt konversion jälkeen
- Konversiota ei ole mahdollista tehdä paikalliskantaan replikoinnin kautta (tukkii replikoinnin)
- Kirjastojen pitää tarkistaa replikointisääntöntä!!
- Päästetään YSO läpi, ei enää YSAaYSA tai Allärs
- otetaanko ysa-termejä Melindaan?
- Melindaan ei kopioida paikallistietokannoista mitään
- Melindaan ei kopioida paikallistietokannoista mitään
- otetaanko 650, 651 kenttiin ketjuja kuin sanastona $2 yso?
- Otetaanko vain $a, $2, $0 osakentät eli stripataanko muut pois?
- Vai hylätäänkö koko kenttä?
- PÄÄTÖS: YSO-termiä ei käsitellä/siivota/konvertoida konversiossa
- Paikalliskantojen siivous ennen konversiota tai sen jälkeen –
- kts. https://docs.google.com/document/d/1Cd4tLwA-hoo7DLDFj1mzzo8PcOUSuEk9jQRGUSiupME/edit?usp=sharing
- entiset YSAn auktorisoidut ketjut, jotka löytyvät edelleen ohjaustermeinä ysa:sta
- säilyvätkö entiset YSA-ketjut 653 -kentässä?
- Ei luultavasti mielekästä
- Ei luultavasti mielekästä
- Ketjut joissa usean termin ketjusta pitäisi tulla tietty YSO-käsite tai useampi pitäisi siivota ennen konversiota
- PÄÄTÖS
- konversiossa otetaan huomioon vain YSA ja Allärs, ei SLM tai YSO tms. jotka jätetään omaan arvoonsa
- Tärkeää on informoida paikalliskantojen ylläpitoa siitä mitä tapahtuu, jos eivät siivoa, mutta emme voi siivota kaikkia paikalliskantoja
- PÄÄTÖS:
- Jos missä vaan kentässä on enemmän kuin yksi $2-osakenttä (tai jokin muu osakenttä, jota ei saa toistaa), menee asia virhelistalle ja se sivuutetaan konversio-ohjelmassa
- Melindaan konvertoitavien termien lukumäärä
- asiasanamäärä vähenee monessa tapauksessa, kun ketjut puretaan (koska ketjuista on monasti tehty useita permutaatioita ja ketjujen lisäksi termit ovat esiintyneet yksinäänkin)
- lisätäänkö aina molemmat kielet vai ainoastaan alkuperäinen kieli?
- entä mitä tapahtuu konversion jälkeen? Jos lisätään molemmat kielet, tulevatko molemmat kielet jatkossakin
- joko ainoastaan ysa → yso/fin ja allars → yso/swe
- aina molemmat yso-kielet, jolloin tietueesta tulee pitempi
- PÄÄTÖSEHDOTUS:
- lisätään aina molemmat yso-kielet
- Asiasanojen listausjärjestys
- PÄÄTÖSEHDOTUS:
- kunkin kentän samankieliset YSO termit aina peräkkäin järjestys: suomi, ruotsi
- sanastojen järjestys? LisätäänYSO-alkuun ja sitten kaikki muut sanastot (säilytetääänkö alkuperäinen järjestys?)
- Muut sanastot aakkosjärjestyksessä $2 osakentän lyhenteen mukaan, termit alkuperäisessä järjestyksessä
- PÄÄTÖS:
- päätös pitää tehdä Melindassa ja miettiä miten kieliasia hoidetaan
- päätös pitää tehdä Melindassa ja miettiä miten kieliasia hoidetaan
- entä mitä tapahtuu konversion jälkeen? Jos lisätään molemmat kielet, tulevatko molemmat kielet jatkossakin
- asiasanamäärä vähenee monessa tapauksessa, kun ketjut puretaan (koska ketjuista on monasti tehty useita permutaatioita ja ketjujen lisäksi termit ovat esiintyneet yksinäänkin)
...