Kurkistus konepellin alle - siirtymä teknisestä näkökulmasta (@jarmosaarikko) (15 min)

Pitääkö asiakaspäässä tehdä teknisiä muutoksia ohjelmistoon?

  • Periaatteessa YSO voi toimia kuvailussa aivan samaan tapaan kuin YSA
  • Finto API-liittymä?
  • Vaatimusmäärittelyt uusille järjestelmille?
    • ohjaustermien hyödyntäminen kuvailuliittymässä
    • URIen tallettaminen BIB-tietueeseen ($0 -kenttä)

Melinda-kirjastojen ohjelmistot

  • Aleph - Melinda-kuvailussa käytetään Asterin YSO auktoriteettitietoja
  • Aurora - kuvailussa suora FINTO-liittymään, kaikki sanastot saatavilla
  • Voyager - voi käyttää Asterin YSO auktoriteettitietoja
  • KOHA - kuvailu Täti-tietokannassa - tavoitteena Finto-liittymä

Muut ohjelmistot

  • Poimittua asiasanalistaa käyttävät voivat poimia Fintosta YSO:n termilistan
  • Tällaisessa käytössä haasteena on ohjaustermien hyödyntäminen

YSO on MARC tietueina Asterissa kahdella kielellä

Tunnisteena yso:n sanastokoodi,  kieli

MARC-tietueessa tulee $2 -osakenttään sanastotunnus valitun termin kielen mukaan

  • YSO == yso/fin

  • ALLFO == yso/swe

  • GFO == yso/eng  (tarvittaessa)

YSO Asterissa

  • MARC -auktoriteettitietueet
  • Kentät 148 (myöhemmin), 150, 151 (yso-paikat)

YSOn käyttö Finton APIn kautta

  • Kuvailuesimerkki?   
  • Screen capturet prosessista?  
  • Millä ohjelmalla???

Siirtymä tehdään yhteistyössä järjestelmätoimittajien kanssa

  • MARC-tietuieiden konversio-ohjelma laaditaan Kansalliskirjastossa
  • Paikallistietokannan konversion ajaa omistava kirjasto tai järjestelmätoimittaja
  • Tulisi tehdä samanaikaisesti Melinda-konversion kanssa
  • Teknisesti samat sisällöllist toimenpiteet
  • No labels