Blog from May, 2019
Tekstiaineistojen sekä musiikki- ja elokuva-aineistojen konversiosäännöt on yhdistetty yhdeksi dokumentiksi Bibiliografisten tietueiden konversiosäännöt YSAsta ja Allärsistä YSOon
YSOn suomen- ja ruotsinkieliset termit ovat nyt Melinda-kuvailijoiden käytettävissä Asterissa. Samalla päivitettiin SLM-tietueet.
Palautetta ja muita havaintoja lisätyistä tietueista voi antaa osoitteella: finto-posti at helsinki.fi tai foorumilla: https://foorumi.kiwi.fi/c/asiasanastot-ja-ontologiat
Musiikin kuvailupäivä 15.5.2019:
- Musiikin YSO-konversion aikataulu ja toteutus / Jarmo Saarikko, Kansalliskirjasto
- Useita esityksiä musiikin kuvailukäytännöistä
Melinda-päivä 16.5.2019 - Melinda-kuvailija muutosten keskellä
- Mitä YSO-konversiossa tapahtuu? / Jarmo Saarikko, Kansalliskirjasto
- Kts. myös Melinda-tietueiden tapausesimerkkejä sisällönkuvailusta / Ulla Ikäheimo, Kansalliskirjasto
Sisällönkuvailun muutokseen ja YSO-konversioon painottunut tunnin mittainen webinaari "Melindan Talonmies-Extra tuokio 2" järjestettiin 25.4.2019. Webinaari sisälsi esitykset: YSAsta YSOon konversion tilannekatsaus ja aikataulut (Matias Frosterus), Mikä kuvailussa muuttuu (Mirja Anttila), Käytännön esimerkkejä (Jarmo Saarikko), Musiikki- ja elokuva-aineistot (Ulla Ikäheimo). Webinaarin videotallenne on nyt nähtävänä verkossa.